Joint Press Statement between the Republic of Korea and the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka

Joint Press Statement between the Republic of Korea and the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka

RoK-SL

  PDF Document
Sinhala Text
Tamil Text

The Joint Press Statement between

the Republic of Korea and

the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka

 

November 29, 2017, Seoul

 

1. In commemoration of the 40th anniversary of the establishment of diplomatic relations, President Maithripala Sirisena of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka made a state visit to the Republic of Korea from November 28 to 30 on the invitation of President Moon Jae-in. In the summit meeting and the state dinner, held on November 29, the two Heads of State deepened their friendship and had discussions on ways to enhance the bilateral relations.

2. The two Heads of State, celebrating the 40th anniversary of diplomatic relations as an important milestone, expressed satisfaction with the continued development of friendly relations between the two countries. As partners with common values of democracy, and commitment to regional peace, security and stability, the two Heads of State agreed to increase exchanges of high-level government officials and parliaments of the two countries. They also reconfirmed their commitment to further strengthen cooperation in defense, including exchanges between the armed forces, strategic communication, increased training opportunities, and cooperation in regional dialogues.

3. To strengthen cooperation in the economic sphere for mutual benefit, the two Heads of State welcomed the signing of the Agreement on Economic Cooperation, which provides for the establishment of a joint commission to promote bilateral investment, trade and tourism. They also noted the importance of signing of an MOU between the Korea Trade-Investment Promotion Agency (KOTRA) and the Board of Investment of Sri Lanka, and agreed to further expand investment opportunities for Korean and Sri Lankan companies. They also welcomed the Business Summit in which President Sirisena and related companies’ representatives took part.

4. The two Heads of State welcomed the ongoing cooperation between the two countries under Sri Lanka’s Western Region Megapolis project, and were pleased to note the engagement of Korean companies in projects under the Megapolis plan. The two Heads of State agreed to actively seek ways to further enhance opportunities for Korean companies to engage in major infrastructure and development projects in Sri Lanka.

5. In the field of development cooperation, the two Heads of State welcomed the increase in Korea’s Economic Development Cooperation Fund (EDCF) for Sri Lanka from $300 million to $500 million for 2017-2019, and the signing of the EDCF Framework Arrangement. They agreed to continue development cooperation, including through the EDCF and KOICA, for Sri Lanka’s sustainable economic development.

6. President Sirisena expressed his deep appreciation for the employment opportunities granted to Sri Lankan youth in Korea under the Employment Permit System (EPS). Acknowledging the contribution of Sri Lankan workers to the economies of the two countries, the two Heads of State agreed to further enhance cooperation under the EPS.

7. The two Heads of State, welcoming the recent increase in cooperation in ICT and medical sectors, agreed to expand cooperation in the fields of science, technology, innovation and ICT. They also agreed to expand mutually beneficial cooperation in the field of agriculture, noting the progress made under the Korea Program on International Agriculture (KOPIA) and the Asian Food and Agriculture Cooperation Initiative (AFACI). With respect to the fisheries sector, they agreed to make progress in Sri Lanka’s Multipurpose Harbor project, based on the MOU signed by the two countries in 2016.

8. Acknowledging the bilateral cultural ties throughout history and in recent times, the two Heads of State welcomed the continued increase in people-to-people exchanges between the two countries. They agreed to further promote such connectivity through cultural and tourism exchanges and the revision of the bilateral Air Services Agreement. Both leaders also welcomed the signing of the new Agreement on Culture, Arts, Education, Youth and Sports. They expressed satisfaction with the many cultural events held in the two countries in 2017 to mark the 40th anniversary, including the issuance of commemorative stamps by both countries.

9. The two Heads of State noted the contribution to Sri Lanka’s nursing education through the Korean government’s Leading University Project for International Cooperation. They also discussed ways to further strengthen cooperation under the Global Korea Scholarship program and promote Korean language educationin Sri Lanka.

10. The two Heads of State strongly condemned the DPRK’s test of a long-range ballistic missile, violating relevant United Nations Security Council resolutions. President Moon expressed his appreciation for Sri Lanka’s strong condemnation of the DPRK’s continued nuclear and missile tests and its faithful implementation of sanctions under relevant UN Security Council resolutions. The two Heads of State reaffirmed their support for the peaceful resolution of the North Korean nuclear issue in a complete, verifiable and irreversible manner and urged North Korea to comply with its obligations under relevant United Nations Security Council resolution. The two Heads of State agreed on active cooperation for the implementation of UN Security Council resolutions and underscored the importance of resuming a meaningful dialogue for the peaceful resolution of the North Korean nuclear issue. President Sirisena expressed his firm support for the efforts of the Republic of Korea to improve inter-Korean relations and establish permanent peace on the Korean Peninsula, including the initiative of the Republic of Korea proposed in Berlin on 6 July 2017.

11. The two Heads of State shared the view that the upcoming Pyeongchang Winter Olympic Games could serve as a useful occasion to promote peace and stability on the Korean Peninsula. Expressing his wholehearted support to the Korean government’s efforts towards a peaceful Olympics, President Sirisena reiterated the Sri Lankan government’s willingness to offer active cooperation and congratulated President Moon on the excellent preparations for a successful Olympics.

12. The two Heads of State exchanged views on regional affairs including Southwest Asia. President Moonoutlined the New Southern Policy for building pillars of prosperity and ‘People First’ relations with South Asia and ASEAN countries. The two Heads of State agreed to deepen multilateral cooperation on global issues such as elections in international organizations, climate change and sustainable development.

13. President Moon lauded the progress made by the Government of Sri Lanka under the leadership of President Sirisena in national reconstruction and reconciliation and promotion of human rights. He further expressed the hope that Sri Lanka will achieve reconciliation and prosperity, and will continue to engage the international community in this endeavor.

14. The two Heads of State acknowledged the importance of continued follow-up implementation of the results of their summit through regular policy consultations between the two countries.

15. President Sirisena extended an invitation to President Moon to visit Sri Lanka at a mutually convenient time, which President Moon gladly accepted.

P2

Rok-SL2

Rok-SL3

* * *

 Sinhala Text

කොරියානු ජනරජය සහ ශ්‍රී ලංකා ප්‍රජාතාන්ත්‍රික සමාජවාදී ජනරජය විසින් නිකුත් කරන ලද ඒකාබද්ධ පුවත්පත් නිවේදනය

2017 නොවැම්බර් 29 වැනිදා, සෝල්

1.දෙරට අතර රාජ්‍ය තාන්ත්‍රික සබඳතා පිහිටුවීමේ 40 වැනි සංවත්සරය සමරනු වස්, දකුණු කොරියානු ජනාධිපති මුන් ජෙයින් මහතාගේ ඇරයුම මත ජනාධිපති මෛත්‍රීපාල සිරිසේන මහතා නොවැම්බර් 28 වැනි දින සිට 30 වැනි දින දක්වා කොරියානු ජනරජයේ රාජ්‍ය සංචාරයක නිරත විය. නොවැම්බර් 29 වැනිදා පැවැති රාජ්‍ය නායක හමුවේදී සහ රාජ්‍ය රාත්‍රී භෝජන සංග්‍රහයේදී සිය මිතුදම තවදුරටත් ශක්තිමත් කරගත් රාජ්‍ය නායකයෝ දෙපළ ද්විපාර්ශ්වික සබඳතා තවදුරටත් වර්ධනය කරගැනීමේ මං පිළිබඳව සාකච්ඡා කළහ.

2.රාජ්‍ය තාන්ත්‍රික සබඳතා පිහිටුවීමේ 40 වැනි සංවත්සරය වැදගත් සන්ධිස්ථානයක් වශයෙන් සැමරූ රාජ්‍ය නායකයෝ දෙරට අතර ඇති මිත්‍ර සබඳතාවල අඛණ්ඩ වර්ධනය පිළිබඳව සිය සතුට පළ කළහ. ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදය සහ කලාපීය සාමයට, ආරක්ෂාවට සහ ස්ථාවරත්වයට ඇති කැපවීම වැනි පොදු සාරධර්මවලින් හෙබි හවුල්කරුවන් වශයෙන්, දෙරට අතර ඉහළ පෙළේ රාජ්‍ය නිලධාරී සහ පාර්ලිමේන්තු මට්ටමෙන් පවත්වන අන්තර් සබඳතා ඉහළ නැංවීමට රාජ්‍ය නායකයෝ දෙදෙන එකඟ වූහ.  ආරක්ෂක හමුදා අතර කෙරෙන අන්තර් ක්‍රියාකාරකම්, උපාය මාර්ගික සන්නිවේදනය, පුහුණුවීම් සඳහා ලැබෙන අවස්ථාවන් වැඩිකිරීම සහ කලාපීය සංවාදවලදී සහයෝගය දැක්වීමද ඇතුළුව ආරක්ෂක ක්ෂේත්‍රයේ ඇති සහයෝගිතාව තවදුරටත් වර්ධනය කිරීමට තමන් තුළ ඇති කැපවීම ඔවුහු යළි තහවුරු කළහ.

3.අන්‍යොන්‍ය යහපත පිණිස ආර්ථික ක්ෂේත්‍රයේ සහයෝගිතාව ශක්තිමත් කිරීම සඳහා ආර්ථික සහයෝගිතා ගිවිසුම අත්සන් තැබීම රාජ්‍ය නායක දෙපළගේ ප්‍රසාදයට ලක්විය. ද්විපාර්ශ්වික ආයෝජන, වෙළෙඳාම සහ සංචාරක කර්මාන්තය ප්‍රවර්ධනය කිරීම සඳහා ඒකාබද්ධ කොමිසමක් පිහිටුවීමට මෙම ගිවිසුමෙන් ප්‍රතිපාදන සැපයෙයි. කොරියානු වෙළෙඳ-ආයෝජන ප්‍රවර්ධන නියෝජිතායතනය (KOTRA) සහ ශ්‍රී ලංකා ආයෝජන මණ්ඩලය අතර අවබෝධතා ගිවිසුමක් අත්සන් තැබීමේ වැදගත්කම සනිටුහන් කළ ඔවුහු කොරියානු සහ ශ්‍රී ලාංකික සමාගම් සඳහා ඇති ආයෝජන අවස්ථා තවදුරටත් ව්‍යාප්ත කිරීමට එකඟත්වය පළ කළහ. ජනාධිපති සිරිසේන මහතා සහ අදාල සමාගම්වල නියෝජිතයන් සහභාගී වූ ව්‍යාපාරික සමුළුවද නායක දෙපළගේ පිළිගැනීමට ලක් විය.

4.ශ්‍රී ලංකාවේ බස්නාහිර පළාත් මහානගර ව්‍යාපෘතිය යටතේ දෙරට අතර වර්තමානයේ පවතින සහයෝගිතාව පිළිගැනීමට ලක් කළ රාජ්‍ය නායක දෙපළ මහානගර සැලසුම යටතේ ඇති ව්‍යාපෘතිවල කොරියානු සමාගම් කටයුතු කිරීම පිළිබඳව සිය ප්‍රසාදය පළ කළහ. ශ්‍රී ලංකාවේ ඇති ප්‍රධාන යටිතල පහසුකම් සහ සංවර්ධන ව්‍යාපෘතිවල කටයුතු කිරීම සඳහා කොරියානු සමාගම්වලට ඇති අවස්ථා තවදුරටත් වැඩිකිරීමේ මං සක්‍රීය ආකාරයෙන් සොයා බැලීමට රාජ්‍ය නායකයෝ දෙදෙන එකඟ වූහ.

5.සංවර්ධන සහයෝගිතා ක්ෂේත්‍රය තුළ, ශ්‍රී ලංකාව සඳහා වූ කොරියානු ආර්ථික සංවර්ධන සහයෝගිතා අරමුදල (EDCF) ඇමෙරිකානු ඩොලර් මිලියන 300 සිට, 2017-2019 කාල පරිච්ඡේදය සඳහා ඇමෙරිකානු ඩොලර් මිලියන 500 දක්වා වැඩිකිරීමත්,  ආර්ථික සංවර්ධන සහයෝගිතා අරමුදලේ සැකසුම් රාමුවට අත්සන් තැබීමත් නායක දෙපළගේ පිළිගැනීමට ලක් විය.  ශ්‍රී ලංකාවේ තිරසර ආර්ථික සංවර්ධනය සඳහා,  ආර්ථික සංවර්ධන සහයෝගිතා අරමුදල (EDCF) සහ කොරියානු ජාත්‍යන්තර සහයෝගිතා නියෝජිතායතනය (KOICA) හරහාද ඇතුළුව, සංවර්ධන සහයෝගිතාව දිගටම පවත්වාගෙන යෑමට ඔවුහු එකඟ වූහ.

6.රැකියා බලපත්‍ර ක්‍රමය (EPS) යටතේ ශ්‍රී ලාංකික තරුණයන්ට කොරියාවේ ලබා දෙන රැකියා අවස්ථාවන් සම්බන්ධයෙන් ජනාධිපති සිරිසේන මහතා සිය දැඩි කෘතඥතාව පළ කළේය.  දෙරටේ ආර්ථිකයට ශ්‍රී ලාංකික ශ්‍රමිකයන් ලබාදෙන දායකත්වය සැලකිල්ලට බඳුන් කළ රාජ්‍ය නායකයෝ දෙදෙන රැකියා බලපත්‍ර ක්‍රමය යටතේ වන සහයෝගිතාව තවදුරටත් වර්ධනය කිරීමට එකඟත්වය පළ කළහ.

7.තොරතුරු සහ සන්නිවේදන තාක්ෂණ හා වෛද්‍ය ක්ෂේත්‍රවල සහයෝගිතාවෙහි මෑත කාලීන වර්ධනය පිළිගැනීමට ලක්කළ රාජ්‍ය නායකයෝ දෙදෙන විද්‍යා, තාක්ෂණ, නවෝත්පාදන සහ තොරතුරු හා සන්නිවේදන තාක්ෂණ ක්ෂේත්‍රවල සහයෝගිතාව තවදුරටත් ව්‍යාප්ත කිරීමට එකඟ වූහ. ජාත්‍යන්තර කෘෂිකර්මය පිළිබඳ කොරියානු වැඩසටහන (KOPIA) සහ ආසියානු ආහාර හා කෘෂිකර්ම සහයෝගිතා මුලපිරීම (AFACI) යටතේ ලැබූ ප්‍රගතිය නිරීක්ෂණය කළ ඔවුහු කෘෂිකාර්මික ක්ෂේත්‍රයේ අන්‍යොන්‍ය වශයෙන් වාසිදායක සහයෝගිතාව ව්‍යාප්ත කිරීමටද එකඟ වූහ. ධීවර ක්ෂේත්‍රය සම්බන්ධයෙන් සලකා බැලීමේදී, 2016 දී දෙරට අතර අත්සන් තැබුණු අවබෝධතා ගිවිසුම ප්‍රකාර ශ්‍රී ලංකාවේ බහුකාර්ය වරාය ව්‍යාපෘතියේ ප්‍රගතියක් අත්කර ගැනීමට ඔවුහු එකඟතාව පළ කළහ.

8.ඉතිහාසය පුරා පැවති ද්විපාර්ශ්වික සංස්කෘතික සබඳතාත්, මෑත කාලීන සංස්කෘතික සබඳතාත් නිරීක්ෂණය කළ රාජ්‍ය නායක දෙපළ, දෙරටෙහි පුද්ගලයන් අතර දිගින් දිගටම වර්ධනය වන අන්තර් ක්‍රියාකාරකම් පිළිබඳව සිය ප්‍රසාදය පළ කළහ. සංස්කෘතික හා සංචාරක හුවමාරු ඔස්සේත්, දෙරට අතර ඇති ගුවන් සේවා ගිවිසුම සමාලෝචනය කිරීම මගිනුත් එවැනි අන්තර් සම්බන්ධතා තවදුරටත් ප්‍රවර්ධනය කිරීමට ඔවුහු එකඟ වූහ. සංස්කෘතිය, කලා, අධ්‍යාපනය, තරුණ කටයුතු හා ක්‍රීඩා සම්බන්ධයෙන් නව ගිවිසුමක් අත්සන් තැබීමද නායක දෙපළගේ ප්‍රසාදයට ලක් විය. සමරු මුද්දර නිකුත් කිරීමද ඇතුළුව, රාජ්‍ය තාන්ත්‍රික සබඳතාවල 40 වැනි සංවත්සරය සැමරීම සඳහා දෙරටෙහිම පැවැති සංස්කෘතික උත්සව රාශිය පිළිබඳව ඔවුහු සතුට පළ කළහ.

9.කොරියානු රජයේ, ජාත්‍යන්තර සහයෝගිතාව සඳහා වූ ප්‍රමුඛ විශ්ව විද්‍යාල ව්‍යාපෘතිය හරහා ශ්‍රී ලංකාවේ හෙද අධ්‍යාපනයට ලබා දුන් දායකත්වය නායක දෙපළගේ නිරීක්ෂණයට ලක් විය. ගෝලීය කොරියා ශිෂ්‍යත්ව වැඩසටහන යටතේ තවදුරටත් සහයෝගිතාව ශක්තිමත් කිරීම සඳහාත් ශ්‍රී ලංකාවේ කොරියානු භාෂා අධ්‍යාපනය ප්‍රවර්ධනය කිරීම සඳහාත් ගත හැකි ක්‍රියාමාර්ගද ඔවුන්ගේ සාකච්ඡාවට බඳුන් විය.

10. එක්සත් ජාතීන්ගේ ආරක්ෂක මණ්ඩල යෝජනා සම්මත උල්ලංඝනය කරමින් කොරියානු ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී මහජන සමූහාණ්ඩුව විසින් දිගු දුර ප්‍රක්ෂේප (බැලිස්ටික) මිසයිලයක් අත්හදා බැලීම රාජ්‍ය නායකයෝ දෙදෙනා තරයේ හෙළා දුටුවෝය. කොරියානු ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී මහජන සමූහාණ්ඩුව විසින් දිගින් දිගටම කරනු ලබන න්‍යෂ්ටික සහ මිසයිල අත්හදාබැලීම් තරයේ හෙළාදැකීම සම්බන්ධයෙන්ද, ඊට අදාල එක්සත් ජාතීන්ගේ ආරක්ෂක මණ්ඩල යෝජනා සම්මත මගින් පනවා ඇති සම්බාධක විශ්වසනීය ලෙස ක්‍රියාත්මක කිරීම සම්බන්ධයෙන්ද කොරියානු ජනපති මුන් මහතා  ශ්‍රී ලංකාවට සිය කෘතඥතාව පළ කළේය. පූර්ණ, සත්‍යෙක්ෂණය කළ හැකි, සහ යළි වෙනස් කළ නොහැකි ආකාරයකින් උතුරු කොරියානු න්‍යෂ්ටික අර්බුදයට සාමකාමී විසැඳුමක් ලබාගැනීම පිණිස සහය ලබාදෙන බවට යළි සහතික වූ නායකයෝ දෙදෙන එක්සත් ජාතීන්ගේ ආරක්ෂක මණ්ඩලයේ අදාල යෝජනා සම්මතවලින් නිර්මිත බැඳීම්වලට අනුකූලව කටයුතු කරන ලෙසට උතුරු කොරියාවෙන් උදක්ම ඉල්ලා සිටියහ.  එක්සත් ජාතීන්ගේ ආරක්ෂක මණ්ඩල යෝජනා සම්මත ක්‍රියාත්මක කිරීම සඳහා සක්‍රීය වශයෙන් සහයෝගිතාව දැක්වීමට එකඟ වූ රාජ්‍ය නායක දෙපළ උතුරු කොරියානු න්‍යෂ්ටික අර්බුදය සාමකාමීව විසැඳීම පිණිස අර්ථවත් සංවාදයක් යළි ඇරඹීමේ වැදගත්කම අවධාරණය කළහ. 2017 ජූලි මස 6 වැනිදා බර්ලින් නුවරදී කොරියානු ජනරජය විසින් යෝජනා කරනු ලැබූ මුල්පිරීමද ඇතුළුව, අන්තර්-කොරියානු සබඳතා වැඩි දියුණු කිරීම සඳහාත් කොරියානු අර්ධද්වීපයේ ස්ථිර සාමය ස්ථාපනය කිරීම සඳහාත් කොරියානු ජනරජය විසින් දරනු ලබන ප්‍රයත්නවලට ජනාධිපති සිරිසේන මහතා සිය පූර්ණ සහය පළ කළේය.

11. ඉදිරියේදී පැවැත්වීමට නියමිත ප්යොංග්චෑංග් ශීත ඔලිම්පික් ක්‍රීඩා උළෙල කොරියානු අර්ධද්වීපයේ සාමය සහ ස්ථාවරභාවය ප්‍රවර්ධනය කිරීම සඳහා යොදාගත හැකි ප්‍රයෝජනවත් අවස්ථාවක්ය යන්න රාජ්‍ය නායක දෙපළගේ පොදු අදහස විය. සාමකාමී ඔලිම්පික් උළෙලක් පැවැත්වීම සඳහා කොරියානු රජය දරන ප්‍රයත්නවලට සිය පූර්ණ සහය පළ කළ ජනාධිපති සිරිසේන මහතා, ඒ සඳහා සක්‍රීයව සහයෝගය දැක්වීමට ශ්‍රී ලංකා රජය තුළ ඇති කැමැත්ත පළ කළ අතර, ඔලිම්පික් උළෙල සාර්ථකව පැවැත්වීම සඳහා යොදා ඇති විශිෂ්ට වැඩපිළිවෙළ සම්බන්ධයෙන් ජනාධිපති මුන් මහතාට සිය සුබපැතුම් පිරි නැමීය.

12. කලාපීය කටයුතු පිළිබඳව නායකයෝ දෙපළ අදහස් හුවමාරු කර ගත්හ. ඊට නිරිතදිග ආසියාවද ඇතුළත් විය. සෞභාග්‍යයේ ස්ථම්භ ගොඩනැඟීමත් දකුණු ආසියාව සහ ආසියාන් රටවල් සමඟ ‘ජනතාව මුල් කරගත්’සබඳතා පැවැත්වීමත් ඉලක්ක කරගත් ‘නව දකුණුදිග ප්‍රතිපත්තිය’ පිළිබඳව ජනපති මුන් මහතා සඳහන් කළේය. ජාත්‍යන්තර සංවිධාන සඳහා වූ නිලවරණ, දේශගුණික විපර්යාසය සහ තිරසර සංවර්ධනය වැනි ගෝලීය කරුණු සම්බන්ධයෙන් බහුපාර්ශ්වීය සහයෝගිතාව වර්ධනය කරගැනීමටද රාජ්‍ය නායකයෝ දෙදෙන එකඟ වූහ.

13. ජාතිය යළි ගොඩනැඟීම හා සංහිඳියාව සහ මානව හිමිකම් ප්‍රවර්ධනය කිරීම විෂයෙහි ජනාධිපති සිරිසේන මහතාගේ නායකත්වය යටතේ ශ්‍රී ලංකා රජය ලබා ඇති ප්‍රගතිය ජනපති මුන් මහතාගේ පැසසුමට ලක් විය. ශ්‍රී ලංකාව සංහිඳියාව සහ සෞභාග්‍යය උදාකර ගනු ඇති බවටත්, ඒ ව්‍යායාමයේදී ශ්‍රී ලංකාව අඛණ්ඩවම ජාත්‍යන්තර ප්‍රජාව සමඟ සහයෝගයෙන් කටයුතු කරනු ඇති බවටත් ඔහු බලාපොරොත්තු පළ කළේය.

14. තමන් දෙදෙනා අතර පැවැති හමුවේදී සාකච්ඡාවට බඳුන් වූ කරුණු ක්‍රියාවට නැංවීමේදී ඒවා දෙරට අතර නිතර පැවැත්වෙන ප්‍රතිපත්තිමය සාකච්ඡා ඔස්සේ අඛණ්ඩව පසුවිපරම් කිරීමේ වැදගත්කම රාජ්‍ය නායක දෙපළ අවධාරණය කළහ.

15. අන්‍යොන්‍ය වශයෙන් පහසු කාලවකවානුවක ශ්‍රී ලංකාවේ සංචාරය කරන ලෙසට ජනාධිපති සිරිසේන මහතා ජනාධිපති මුන් මහතාට ඇරයුම් කළේය. ජනපති මුන් මහතා ඒ ඇරයුම සතුටින් භාරගත්තේය.

* * *

Tamil Text

கொரியக் குடியரசு மற்றும் இலங்கை சனநாயக சோசலிசக் குடியரசு ஆகியவற்றுக்கிடையிலான கூட்டு ஊடக அறிக்கை

2017 நவம்பர் 29, சியோல்

1. இலங்கை மற்றும் கொரிய குடியரசுக்கிடையிலான இராசதந்திர உறவுகள் நிறுவப்பட்டு 40 ஆவது ஆண்டுப் பூர்த்தியை முன்னிட்டு, சனாதிபதி முன் ஜே-இன் அவர்களின் அழைப்பின் பேரில், இலங்கை சனநாயக சோசலிசக் குடியரசின் சனாதிபதி மைத்திரிபால சிறிசேன நவம்பர் 28 - 30 ஆந் திகதி வரை கொரியக் குடியரசுக்கு உத்தியோகபூர்வ விஜயம் ஒன்றை மேற்கொண்டிருந்தார். நவம்பர் 29 ஆந் திகதி நடைபெற்ற உச்சி மாநாட்டு சந்திப்பு மற்றும் இராஜாங்க இராப்போசண விருந்து ஆகியவற்றில் இருநாட்டுத் தலைவர்களும் தங்களது நட்புறவை மேலும் வலுப்படுத்திக் கொண்டதுடன், இருதரப்பு உறவுகளை மேம்படுத்துவதற்கான வழிமுறைகள் குறித்தும் கலந்துரையாடியிருந்தனர்.

2. இருநாட்டு தலைவர்களும் இராசதந்திர உறவுகளின் 40 ஆவது வருடப் பூர்த்தியை மிக முக்கிய மைல்கல்லாக கொண்டியதுடன், இருநாடுகளுக்குமிடையே நட்புறவான உறவுகளின் தொடர்ச்சியான அபிவிருத்தி குறித்த திருப்தியை வெளிப்படுத்தியிருந்தனர். ஜனநாயகம், மற்றும் பிராந்திய அமைதி, பாதுகாப்பு மற்றும் ஸ்திரத்தன்மை ஆகியவற்றுக்கான உடன்பாடு போன்ற பொதுவான பெறுமதி உறுதிப்பாடுகளுக்கான பங்காளர்களாக, இருநாடுகளினதும் உயர் மட்ட அரசாங்க அதிகாரிகள் மற்றும் பாராளுமன்றப் பரிமாற்றல்களை அதிகரிப்பதற்கு இருநாட்டுத் தலைவர்களும் ஒப்புக்கொண்டிருந்தனர். ஆயுதப்படையினருக்கிடையிலான பரிமாற்றல்கள், மூலோபாய தொடர்பாடல், பயிற்சி வாய்ப்புக்களை அதிகரித்தல் மற்றும் பிராந்திய உடையாடல்களில் ஒத்துழைப்பு உள்ளடங்கலாக படைப்பிரிவில் ஒத்துழைப்பை மேலும் வலுப்படுத்துவதற்கான தமது உறுதிப்பாட்டினை அவர்கள் மீளுறுதி செயதுள்ளனர்.

3. பரஸ்பர நலன்களுக்காக பொருளாதாரப் பிரிவில் ஒத்துழைப்பை வலுப்படுத்தும் நோக்கில், பரஸ்பர முதலீடு, வர்த்தகம் மற்றும் சுற்றுலாத்துறையை ஊக்குவிப்பதற்கான கூட்டு ஆணையத்தின் ஸ்தாபிப்பை வழங்கும் பொருளாதார ஒத்துழைப்புக்கான உடன்படிக்கையில் கைச்சாத்திடுவதை இருநாட்டு தலைவர்களுமே வரவேற்றுள்ளனர். மேலும் அவர்கள், கொரிய வர்த்தக முதலீட்டு ஊக்குவிப்பு முகவர் நிலையம்(KOTRA) மற்றும் இலங்கை முதலீட்டு சபை ஆகியவற்றுக்கிடையிலான புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தத்தை கைச்சாத்திடுவதன் முக்கியத்துவத்தை குறிப்பிட்டிருந்ததுடன், கொரிய மற்றும் இலங்கை நிறுவனங்களுக்கான முதலீட்டு வாய்ப்புக்களை மேலும் விஸ்தரிப்பதற்கும் உடன்பட்டுள்ளன. சனாதிபதி சிறிசேன மற்றும் தொடர்புடைய நிறுவனங்களின் பிரதிநிதிகள் பங்குபற்றிய வர்த்தக உச்சிமாநாட்டிiனையும் அவர்கள் வரவேற்றிருந்தனர்.

4. இலங்கையின் மேல் மாகாண மாநகரத் திட்டத்தின் கீழ் இரு நாடுகளுக்கிடையிலான தற்போதைய ஒத்துழைப்பினை இருநாட்டு தலைவர்களும் வரவேற்றிருந்ததுடன், மாநகர திட்டத்தின் கீழான திட்டங்களில் கொரிய நிறுவனங்களின் ஈடுபாட்டினை மகிழ்ச்சியுடன் குறிப்பிட்டிருந்தனர். இலங்கையில் பாரிய உட்கட்டுமான மற்றும் அபிவிருத்தி திட்டங்களில் கொரிய நிறுவனங்களின் ஈடுபாட்டுக்கான வாய்ப்பினை மேம்படுத்துவதற்கான வழிமுறைகளை கண்டடைதலை செயற்தகு முறையில் முன்னெடுக்க இருநாட்டுத் தலைவர்களும் ஏற்றுக்கொணடுள்ளனர்.

5. அபிவிருத்தி ஒத்துழைப்புப் பிரிவில், இலங்கைக்கான கொரியாவின் பொருளாதார அபிவிருத்தி ஒத்துழைப்பு நிதி (EDCF) 2017-2019 ஆண்டுக்கு 300 மில்லியன் டொலரிலிருந்து 500 மில்லியன் டொலராக அதிகரிக்கப்பட்டுள்ளமை மற்றும் EDCF இன் கட்டமைப்பு ஏற்பாடுகளில் கைச்சாத்து குறித்து இருநாட்டுத் தலைவர்களும் வரவேற்றிருந்தனர். கொரியாவின் பொருளாதார அபிவிருத்தி ஒத்துழைப்பு நிதியம் மற்றும் KOICA ஊடாக இலங்கையின் நீடித்த பொருளாதார அபிவிருத்தி உள்ளடங்கலாக அபிவிருத்தி ஒத்துழைப்பு தொடரவுள்ளதை அவர்கள் ஒப்புக்கொண்டுள்ளனர்.

6. வேலைவாய்ப்பு அனுமதி முறைமையின் கீழ் இலங்கை இளைஞர்களுக்கு வேலைவாய்ப்புக்களை வழங்கியமைக்காக தனது ஆழ்ந்த பாராட்டுக்களை சனாதிபதி சிறிசேன அவர்கள் தெரிவித்துள்ளார். இரு நாடுகளினதும் பொருளாதாரத்திற்கும் இலங்கைப் பணியாளர்கள் அளித்த பங்களிப்பை அங்கீகரித்ததுடன், வேலைவாய்ப்பு அனுமதி முறைமையின்(EPS) கீழ் ஒத்துழைப்பை மேலும் மேம்படுத்துவதற்கு இருநாட்டுத் தலைவர்களும் ஒப்புக்கொண்டுள்ளனர்.

7. தகவல் தொடர்பாடல் தொழில்நுட்பம் மற்றும் மருத்துவ துறையில் சமீபத்திய ஒத்துழைப்பு அதிகரிப்பை இருநாட்டுத் தலைவர்களும் வரவேற்றுள்ளதுடன், அறிவியல், தொழில்நுட்பம் மற்றும் புத்துருவாக்கம் மற்றும் தகவல் தொடர்பாடல் தொழில்நுட்ப பிரிவுகளில் ஒத்துழைப்பு விஸ்தரிப்பதற்கு உடன்பட்டனர். சர்வதேச விவசாயம் தொடர்பான கொரியத் திட்டம்(KOPIA) மற்றும் ஆசிய உணவு மற்றும் விவசாய ஒத்துழைப்பு முயற்சி(AFACI) ஆகியவற்றின் கீழுள்ள முன்னேற்றங்களை சுட்டிக்காட்டி விவசாயத்துறையில் பரஸ்பர நலன்களுக்கான ஒத்துழைப்பை விஸ்தரிக்கவுள்ளதை அவர்கள் ஏற்றுக்கொண்டுள்ளனர். மீன்பிடித்துறையைப் பொறுத்தவரை, 2016 ஆம் ஆண்டில் இருநாடுகளும் கைச்சாத்திட்டுள்ள புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தத்தின் அடிப்படையில் இலங்கையின் பல்நோக்கு துறைமுக திட்டத்தில் முன்னேற்றங்களை ஏற்படுத்துவதற்கு ஒப்புக்கொண்டனர்.

8. வரலாற்று ரீதியாகவும், அண்மைக்காலங்களிலும் இடம்பெற்ற இருதரப்பு கலாச்சார கூட்டிணைவுகளை ஏற்றுக்கொண்ட இருநாட்டுத் தலைவர்களும், இருநாடுகளுக்குமிடையே மக்களிலிருந்து மக்களுக்கு பரிமாற்றல்களில் தொடர்ச்சியான அதிகரிப்பை வரவேற்றுள்ளனர். கலாச்சார மற்றும் சுற்றுலாத்துறை பரிமாற்றல்கள் மற்றும் இருதரப்பு விமான சேவைகள் உடன்படிக்கையின் மீளுருவாக்கம் ஊடாக இத்தகைய தொடர்புகளை மேலும் ஊக்குவிக்கவும் அவர்கள் ஒப்புக்கொண்டுள்ளனர். கலாச்சாரம், கலை, கல்வி, இளமை மற்றும் விளையாட்டு தொடர்பான புதிய உடன்படிக்கையில் கைச்சாதிடுவதை இரு தலைவர்களும் வரவேற்றுள்ளனர். 40 வருடப்பூர்த்தியை முன்னிட்டு 2017 இல் இருநாடுகளிலும் இடம்பெற்ற பல்வேறு கலாச்சார நிகழ்வுகள் மற்றும் இருநாட்டினாலும் வெளியிடப்பட்ட நினைவுத்தபால் முத்திரை வெளியீடு ஆகியவை தொடர்பில் தமது திருப்தியை வெளிப்படுத்தியிருந்தனர்.

9. சர்வதேச ஒத்துழைப்புக்கான கொரிய அரசாங்கத்தின் முன்னணி பல்கலைக்கழக திட்டத்தின் ஊடாக இலங்கையின் தாதியர் கல்விக்கு வழங்கிய பங்களிப்பு தொடர்பில் இருநாட்டுத் தலைவர்களும் குறிப்பிட்டிருந்தனர். உலகளாவிய கொரிய புலமைப்பரிசில் திட்டத்தின் கீழ் ஒத்துழைப்பை மேலும் வலுப்படுத்தல் மற்றும் இலங்கையில் கொரிய மொழிக்கல்வியை ஊக்குவித்தல் ஆகியவற்றுக்கான வழிமுறைகள் குறித்து அவர்கள் கலந்துரையாடியுள்ளனர்.

10. ஐக்கிய நாடுகள் பாதுகாப்பு சபைத் தீர்மானங்களை மீறிய கொரிய ஜனநாயக மக்கள் குடியரசின் நீண்டதூர ஏவுகணை சோதனைகள் குறித்து இருநாட்டுத் தலைவர்களும் தமது கடுமையான கண்டனங்களை தெரிவித்தனர். கொரிய தீபகற்பத்தில் இடம்பெற்ற பிரச்சினைகள் குறித்து, கொரிய ஜனநாயக மக்கள் குடியரசின் தொடர்ச்சியான அணு ஆயுத மற்றும் எரிகணை சோதனைகள் தொடர்பில் இலங்கை வெளியிட்டிருந்த கடுமையான கண்டனங்களுக்கும், குறித்த ஐக்கிய நாடுகள் பாதுகாப்பு ஆணைய தீர்மானங்களின் கீழ் அதன் நம்பகமான செயல்பாடுகள் குறித்தும் சனாதிபதி முன் அவர்கள் தனது பாராட்டுக்களை தெரிவித்துக் கொண்டார். வட கொரியாவின் அணு ஆயுத பிரச்சினைகள் தொடர்பில் முழுமையான, சரிபார்த்தல் மற்றும் மாற்ற இயலாத அமைதி தீர்மானத்திற்கான தமது ஆதரவினை வழங்கவுள்ளதை இருநாட்டுத் தலைவர்களும் மீள உறுதி செய்ததுடன், குறித்த ஐக்கிய நாடுகள் பாதுகாப்பு சபைத் தீர்மானத்தின் கீழ் அதன் கடமைகளை நிறைவேற்றுமாறு வட கொரியாவை வலியுறுத்தியுள்ளனர். ஐக்கிய நாடுகள் பாதுகாப்பு சபைத் தீர்மானங்களின் நடைமுறைப்படுத்தலுக்கான செயற்தகு ஒத்துழைப்பு மற்றும் வட கொரியாவின் அணு ஆயுத விடயத்தின் அமைதி தீர்மானத்திற்கான அர்த்தமுள்ள உடையாடல்களை முன்னெடுப்பதற்கான முக்கியத்துவத்தை சுட்டிக்காட்டுதல் ஆகியவை தொடர்பில் இருநாட்டுத் தலைவர்களும் ஒப்புக்கொண்டிருந்தனர். உள்ளக கொரிய உறவுகளை விருத்தி செய்வதற்கான கொரிய குடியரசின் முயற்சிகள் மற்றும் 2017 ஜுலை 6 ஆந் திகதி பெர்லின் நகரில் முன்மொழியப்பட்ட கொரிய குடியரசின் முயற்சி உள்ளடங்கலாக, கொரிய தீபகற்பம் தொடர்பான நிரந்தர சமாதானத்தை நிறுவுதல் ஆகியவற்றுக்கான தமது திடமான ஆதரவை சனாதிபதி சிறிசேன அவர்கள் வெளிப்படுத்தியுள்ளார்.

11. எதிர்வரும் பியொங்சாங் பனிக்கால ஒலிம்பிக் விளையாட்டுப் போட்டியானது, கொரிய தீபகற்பம் தொடர்பான சமாதானம் மற்றும் நீடித்தத்தன்மையை ஊக்குவிப்பதற்கான பயன்தரும் நிகழ்வாக அமையும் என இருநாட்டுத் தலைவர்களும் தமது கருத்துக்களை பகிர்ந்து கொண்டனர். அமைதியான ஒலிம்பிக்கினை நோக்கிய கொரிய அரசாங்கத்தின் முயற்சிகளுக்கு தனது முழுமையான ஆதரவினை வெளிப்படுத்திய சனாதிபதி மைத்திரிபால சிறிசேன அவர்கள், செயற்தகு ஒத்துழைப்பை வழங்குவதற்கான இலங்கை அரசாங்கத்தின் விருப்பினை வலியுறுத்தியதுடன், வெற்றிகரமான ஒலிம்பிக்கினை நடாத்துவதற்கு முன்னெடுக்கப்பட்டுள்ள சிறப்பான ஏற்பாடுகள் தொடர்பில் சனாதிபதி முன் அவர்களுக்கு தனது வாழ்த்துக்களையும் தெரிவித்துக் கொண்டார்.

12. தெற்மேற்கு ஆசியா உள்ளடங்கலாக பிராந்திய தொடர்புகள் குறித்து தமது கருத்துக்களை இருநாட்டுத் தலைவர்களும் பகிர்ந்து கொண்டனர். வாய்ப்பு வளத்திற்கான எல்லைகளை கட்டியமைத்தல் மற்றும் தெற்காசிய மற்றும் ஆசிய நாடுகளுடன் 'மக்களுக்கு முன்னுரிமை' உறவுகளை பேணுதல் ஆகியவற்றுக்கான புதிய தெற்கு கொள்கை குறித்து சனாதிபதி முன் அவர்கள் சுட்டிக்காட்டியிருந்தார். சர்வதேச அமைப்புக்களில் தேர்தல்கள், காலநிலை மாற்றம் மற்றும் நீடித்த அபிவிருத்தி ஆகிய உலகளாவிய விடயங்கள் தொடர்பான பல்தரப்பு ஒத்துழைப்பை மேலும் வலுப்படுத்த இருநாட்டுத் தலைவர்களும் உடன்பட்டுள்ளனர்.

13. சனாதிபதி சிறிசேன அவர்களின் தலைமைத்துவத்தின் கீழ் தேசிய மீளக் கட்டியமைத்தல் மற்றும் நல்லிணக்கம் மற்றும் மனித உரிமைகள் மேம்படுத்தல் ஆகியவற்றில் இலங்கை அரசாங்கம் முன்னெடுத்துள்ள முன்னேற்றங்களை சனாதிபதி முன் அவர்கள் மிகவும் பாராட்டினார். மேலும் அவர் இலங்கையானது நல்லிணக்கம் மற்றும் வாய்ப்புவளம் ஆகியவற்றை நிறைவேற்றும் எனவும், இந்த முயற்சியில் சர்வதேச சமூகத்தின் ஈடுபாட்டினை தொடர்ச்சியாக முன்னெடுக்கும் எனவும் தான் எதிர்பார்ப்பதாக தெரிவித்துள்ளார்.

14. இரு நாடுகளுக்குமிடையிலான வழக்கமான கொள்கை ஆலோசனைகள் ஊடாக, தமது மாநாட்டின் விளைவுகள் நடைமுறைப்படுத்தல் தொடர்பான தொடர்ச்சியான பின்தொடரலின் முக்கியத்துவத்தை இருநாட்டுத் தலைவர்களும் ஏற்றுக்கொண்டனர்.

15. சனாதிபதி சிறிசேன அவர்கள், பரஸ்பர சௌகரியமான நேரத்தில் இலங்கைக்கு விஜயம் மேற்கொள்ளுமாறு சனாதிபதி முன் அவர்களுக்கு அழைப்பு விடுத்ததுடன், சனாதிபதி முன் அவர்கள் மகிழ்வுடன் அவ்வழைப்பினை ஏற்றுக்கொண்டார்.

Print Friendly, PDF & Email
Please follow and like us:

Close