Wednesday, October 18, 2017
   
Text Size

Statement by Foreign Minister Mangala Samaraweera at the High Level Segment of the 34th Session of the Human Rights Council

DSC_0268

PDF Text

Sinhala Text
Tamil Text
YouTubeVideo of Statement 

Statement by

Hon. Mangala Samaraweera, MP

Minister of Foreign Affairs of Sri Lanka

  

High-Level Segment of the 34th Session of the UN Human Rights Council

Geneva, 28 February 2017

 

  

Mr. President
High Commissioner for Human Rights/ Madam Deputy High Commissioner
Excellencies
Distinguished Delegates
Ladies and Gentlemen 

It is an honour for me to be here today at the 34th Session of the UN Human Rights Council which I believe has the highest number of dignitaries in attendance. 

I stand here today at a time when the very basis and fundamentals of human rights are being questioned around the world. Many of the universal values that we subscribe to are being challenged in the name of ‘populism’, with populists spinning webs from threads of ignorance. The role of this Organisation, in this context, is becoming more important than ever.  

Mr. President,

This Council is familiar with Sri Lanka’s story. After years of denial, disengagement, and self-isolation, the National Unity Government of President Maithripala Sirisena and Prime Minister Ranil Wickremesinghe, proceeded to set our country on a transformative trajectory in terms of human rights, good governance, rule of law, justice, reconciliation and economic development. 

The people of our country voted in large numbers granting a resounding victory to President Sirisena at the election in January 2015. The voter turnout was the highest recorded for any Presidential candidate, and in the North and the East, President Sirisena’s share of the vote was also the highest ever as people placed their trust in President Sirisena who they believe will not short change them as in the past. Therefore, we not only owe the people who voted for us 2 years ago, but also to history to uphold that trust, and we are committed to do so. 

Mr. President,

It is with this firm conviction, that soon after the August 2015 Parliamentary Election, we co-sponsored Resolution 30/1 titled ‘Promoting Reconciliation and Accountability in Sri Lanka’, which was adopted unanimously by this Council, on the 1st of October 2015. 

I speak today, just over a year, or 15 months since Sri Lanka took the historic step of co-sponsoring Resolution 30/1. Many in our country criticised and continue to criticise us for this step. Some even see this as an act of treachery and betrayal of the nation. We have a simple message for them, as we journey towards 2018, our 70th year as an Independent Nation: 

The Sinhalese, the Tamils, the Muslims, the Burghers, those of different faiths and beliefs, across gender, caste and creed, that constitute our country, worked together to gain Independence for our nation in 1948. That achieved, we failed to forge the perfect nation of individuals who all hold equal rights, working as one to achieve the heights our nation could attain. As a result, for 69 long years, we journeyed through pain, violence, loss of life and precious human resources, ruining chances of socio economic progress. This was clearly an experiment in nation building that failed, which is certainly not worth pursuing further. We must have the courage to acknowledge that truth, and that era must now end. The Sri Lanka that we seek to build here onwards, should be one where justice reigns; where human rights are valued; where every individual’s dignity is upheld; and where civil society and the media play their due role; a society that believes in the importance of the independence of the judiciary, and the rule of law; and where everyone has equal rights. 

Mr. President,

As we move forward in this journey, the forces of extremism and regression on both sides of the divide are creating road blocks for narrow, short-term political gain. While stubbornly refusing to acknowledge any of the far-reaching gains we have made in the last 2 years, they argue that we have either done too much or too little. I would, in this backdrop, like to say that the recommendation of the GSP+ concessions from Brussels, and MCC compact assistance from USA were announced recently, in recognition of the progress made in Sri Lanka in the last two years, and we await their formal approval in the coming months. 

Mr. President,

Since I last addressed this Council, on the 29th of June 2016, 

olegislation to give effect to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance was approved by the Cabinet of Ministers, and published in the Government Gazette, and is expected to be tabled in Parliament shortly;

othe formulation of the Policy and Legal Framework of the proposed Counter Terrorism Act has progressed in keeping with accepted international practices;

oSri Lanka’s Parliament has enacted legislation to establish a Permanent Office on Missing Persons. The Act that has been certified by the Speaker of Parliament, is now the law of the land, and awaits the assignment of the subject, for its operationalisation. The budget for the year 2017 has, in the interim, allocated over a billion Rupees for this

oNational Policy on Durable Solutions for Conflict-affected Displacement was approved by the Cabinet of Ministers;

othe Registration of Deaths (Temporary Provisions) Act No 19 of 2010 was amended by Parliament, and the issuance of Certificates of Absence was enabled;

othe UN Secretary-General at the time, Mr. Ban Ki-moon, and the Special Rapporteur on Minority Issues visited the country, at the invitation of the Government;

othe List of Designated Persons under Regulation 4(7) of the UN Regulation No. 1 of 2012 was further amended;

oSri Lanka’s periodic reports were considered by the Committee on Migrant Workers, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Committee Against Torture, and the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women;

othe Reports of the 6 Sub Committees of the Steering Committee tasked with deliberating and submitting reports on fundamental rights; judiciary; law and order; public finance; public service; and centre-periphery relations; have been completed, and handed over to the Constitutional Assembly;

othe National Human Rights Action Plan for the period 2017-2021, evolved through a wide consultative process, was approved by the Cabinet of Ministers;

o11,253 houses were handed over during 2016 to the internally displaced; and Rs. 4,785 million has been allocated for 5,732 houses for the internally displaced for 2017;

othe Rehabilitation of Persons, Properties and Industries Authority (REPPIA) payments for beneficiaries in 2016 amounted to Rs. 605,809,359.00; and Rs. 574,000,000.00 has been allocated for 2017;

o5,515.98 acres of state land and 2,090.03 acres of private land were released in 2016; and 1,383.51 acres of state land and 30.54 acres of private land were released last month, in January 2017;

othe first ever National Integration and Reconciliation Week was observed from 8th to 14th January 2017, with all public officials as well as school children taking a pledge, resolving to work together, hand in hand, respecting the richness of our diversity, to foster peace, understanding, and mutual trust, for a new Sri Lanka that is united in its diversity;   

Mr. President,

Another important undertaking that was successfully concluded during this period, is public consultations carried out by the Consultation Task Force on Reconciliation Mechanisms, the first of this nature carried out in the country. Over 7000 written submissions were received from persons from all walks of life, many of them victims of human rights violations who came forward to give their views. The Report of the Task Force is presently being studied in the context of designing the relevant Mechanisms for Truth-seeking, Reparations, Justice, and other reconciliation processes. 

We expect the draft legislation on the Truth-Seeking Commission to be presented to the Cabinet of Ministers within the next two months. Our resolve to bring justice to the victims of human rights violations remains firm. 

While taking the allegations of continuing incidence of torture seriously, it is reiterated that the Government maintains a zero-tolerance policy towards torture as also demonstrated by the President’s participation against torture last year. Although the National Human Rights Commission has recently indicated to us that there is a downward spiral of incidents, even one incident of torture is one too many. The Human Rights Commission of Sri Lanka, the Police Commission, the Ministry of Law & Order and other relevant agencies are working together to prevent and combat torture. As in many other areas, this too is an area in which we require technical assistance, and I hope that countries with experience in this area will come to our assistance. 

Mr. President,

The Constitution drafting process is for us both central and essential not only for democratisation, but also for ensuring non-recurrence of conflict. As this Council is aware, the Parliament of Sri Lanka, in April 2016, unanimously adopted a Resolution to prepare a draft Constitutional Bill for the consideration of Parliament. As we approach the 70th year of our nation’s Independence, we seek, for the first time in our country’s modern history, to engage in this process wholeheartedly as an exercise that would unite our people who have been divided for far too long. The Parliamentary process and referendum are for us, imperative. We want to ensure that this Constitution, the 3rd Republican Constitution, unlike those before, that did not involve consensual and consultative processes, would reflect the true aspirations of our people. An exercise where, after years of conflict, the executive, legislature and sovereign – that is the people of our country – will unite to define and chart our nation’s future, guaranteeing equal rights, justice, and dignity for all citizens, honouring the multi-ethnic, multi-religious, multi-lingual character of our nation, upholding the right of citizens to participate more fully in decisions that impact their lives, and guaranteeing non-recurrence of conflict. 

Mr. President,

The journey we have undertaken, arising from our commitments to our people and the mandates received at elections, is challenging. This may be a journey strewn with both success as well as some setbacks. In the face of roadblocks and other obstacles in the day to day world of realpolitik, there may have to be detours from time to time, but the destination and our resolve to walk the distance will remain unchanged. Our resolve to see the transitional justice process through, has not diminished. With the help of all our citizens in all walks of life, our friends and partners in the international community, and Sri Lankans overseas; with patience, understanding, and constant and consistent effort and perseverance; we strongly believe that we can make the reconciliation process a success, and establish a progressive and united society, working in harmony to take our nation towards new heights of socio-economic development. We believe that we can make Sri Lanka a shining example of a country that is prosperous, united in its diversity, upholding human rights, justice, and the rule of law. 

Thank you. 

----

Sinhala Text 

පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී, ශ්‍රී ලංකා විදේශ කටයුතු අමාත්‍ය ගරු මංගල සමරවීර මැතිතුමාගේ ප්‍රකාශය

 

ජිනීවා හි එක්සත් ජාතින්ගේ මානව හිමිකම් කවුන්සිලයේ 34 වැනි සැසිවාරයේ ඉහළ මට්ටමේ රැස්වීම

 

සභාපතිතුමනි,

මානව හිමිකම් පිළිබඳ මහ කොමසාරිස්තුමනි/ නියෝජ්‍ය මහ කොමසාරිස්තුමියනි,

උතුමාණෙනි,

සම්භාවනීය නියෝජිතවරුනි,

නෝනාවරුනි, මහත්වරුනි, 

එක්සත් ජාතීන්ගේ මානව හිමිකම් කවුන්සිලයේ 34 වැනි සැසිවාරයට අද දින  සහභාගීවීමට ලැබීම මා හට මහත් ගෞරවයක් අත්කර දෙයි.  සම්භාවනීය පුදගලයන්  වැඩි පිරිසක් මෙම කවුන්සිලයට පැමිණ ඇතැයි මම විශ්වාස කරමි.

මා අද මීට සහභාගිවන්නේ, මානව හිමිකම්වල මූලික පදනම හා හරයන් පිළිබඳව ලොව පුරා රටවල් ප්‍රශ්න කරමින් සිටින අවධියකදීය.  ජනතාවගේ ගැටලු විසඳීමට ඉදිරිපත් වන ජනප්‍රසාදවාදීන්ගේ නොදැනුවත්කම නිසා අප විසින් වැළඳගන්නා ලද බොහෝමයක් විශ්ව වටිනාකම් "ජනප්‍රසාදවාදය" යන නාමයෙන් අභියෝගයට ලක් වී ඇත.  මෙම සන්දර්භය අනුව, මෙම සංවිධානයේ කාර්යභාරය අන් කවරදාකටත් වඩා ඉතා වැදගත් තත්ත්වයකට පත්වෙමින් තිබේ.

 

සභාපතිතුමනි,

ශ්‍රී ලංකාවේ කථාව මෙම කවුන්සිලයට හොඳින් හුරු පුරුදුය.  වසර ගණනාවක් පුරා පැවති ප්‍රතික්ෂේපකිරීම්, කටයුතුවල නොනියැලිම් හා ස්වයං හුදකලාවීම්වලින්  පසුව ජනාධිපති මෛත්‍රීපාල සිරිසේන මැතිතුමාගේ හා අග්‍රාමාත්‍ය රනිල් වික්‍රමසිංහ මැතිතුමාගේ ජාතික ආණ්ඩුව මගින් මානව හිමිකම් යහපාලනය, නීතියේ ආධිපත්‍ය, යුක්තිය, ප්‍රතිසන්ධානය හා ආර්ථික සංවර්ධනය කේන්ද්‍රකොටගත්  පරිවර්තනීය ගමන් මගකට අප රට යොමු කරන ලදී.

2015 ජනවාරි මස පැවති මැතිවරණයේ දී අප රටේ ජනතාව විශාල වශයෙන් ඔවුන්ගේ ඡන්දය පාවිච්චිකරමින් ජනාධිපති සිරිසේන මැතිතුමාට විශිෂ්ට ජයග්‍රහණයක් අත්කර දුන්හ.  අන් සෑම ජනාධිපති අපේක්ෂකයෙකුටම වඩා ඉහළම ඡන්ද ප්‍රතිශයක් මෙහි දී වාර්තා වූ අතර උතුරු හා නැගෙනහිර පළාත්වලදී ජනාධිපති සිරිසේන මැතිතුමා ලබා ගත් ඡන්ද ප්‍රමාණයද ඉතා ඉහළ අගයක් ගත් අතර ඊට හේතු වූයේ අතීතයේ මෙන් ඔවුන්ව නොරවටන බවට ජනාධිපති සිරිසේන මැතිතුමා මත තැබූ විශ්වාසයයි.  එහෙයින්, වසර දෙකකට පෙරාතුව අපට ඡන්දය ලබා දුන් ජනතාවට පමණක් නොව ඔවුන් තැබූ එම විශ්වාසය සුරකින ලද ඉතිහාසයට පවා අප ණය ගැති වෙමු. 

සභාපතිතුමනි, 

2015 අගෝස්තු පාර්ලිමේන්තු මැතිවරණය නිම වීමත් සමගම “ශ්‍රී ලංකාවේ ප්‍රතිසංධානය හා වගවීම ප්‍රවර්ධනය කිරීම” යටතේ වූ 30/1 යෝජනාවලියට අප සම අනුග්‍රහකත්වය ලබා දුන් අතර එම යෝජනාවලිය 2015 ඔක්තෝබර් 01 දින මෙම කවුන්සිලය විසින් ඒකමතිකව පිළිගනු ලැබුවේ එම දැඩි විශ්වාසය මතය.

ශ්‍රී ලංකාව 30/1 යෝජනාවලිය සම අනුග්‍රහකත්වය ලබාදීමේ ඓතිහාසික පියවර ගැනීමෙන් වසරකට ආසන්න කාලයක් හෝ මාස 15ක් මේ වන විට ඉක්ම ගොස් ඇත.  අප රටේ සිටින බහුතරයක් මෙම පියවර ගැනීම සම්බන්ධයෙන් දිගින් දිගටම විවේචනය කරමින් සිටිති.  සමහරු මෙය ද්‍රෝහිවීමක් හා ජාතය පාවාදීමක් ලෙස සලකති. ස්වාධීන ජාතියක් බවට පත් වී වසර 70 ක් සපිරෙන 2018 වසරේදී අපට ඔවුන් වෙත සියුම් පණිවිඩයක් දීමට තිබේ.

සිංහල, දමිළ, මුස්ලිම්, බර්ගර් වශයෙන් විවිධ විශ්වාසයන් හා ඇදහීම් දරන අපි ස්ත්‍රී පුරුෂ භාවය, කුලය හෝ වංශය නොතකා 1948 දී අප ජාතියේ නිදහස වෙනුවෙන් සියලු දෙනා එකට ඒකරාශී වීමු.  එය එසේ දිනාගත් නමුදු, සියලු දෙනා සමාන අයිතිවාසිකම් භුක්ති විඳින පිරිපුන් මිනිසුන්ගෙන් යුත් ජාතියක් ලෙස අප රට ගොඩනගමින් අපට ලබාගත හැකි උපරිමය කරා ලඟාවීමට අපි අපොහොසත් වීමු.  එහි ප්‍රතිඵලයක්  ලෙස වසර 69 මුළුල්ලේ අපි, වේදනාව, හිංසනය, අත්විඳිමින් අගනා ජීවිත අහිමිකර ගනිමින්  හා සමාජ ආර්ථික ප්‍රගතිය සඳහා වූ ඉඩප්‍රස්ථා අහිමි කර ගනිමින් දුෂ්කර ගමනක යෙදුනෙමු.

මෙය සත්‍ය වශයෙන්ම තවත් ඉදිරියට සිදුනොවිය යුතු ජාතිය ගොඩනැගීම පිළිබඳ වැරදී ගිය අත්හදා බැලීමකි.  එම සත්‍ය පිළිගැනීමට අප සතුව ධෛර්යය තිබිය යුතු වනවා සේම එම යුගය නිමා කිරීමේ ශක්තිය ද අප සතු විය යුතුය.  මින් ඉදිරියට අප ගොඩ නැගීමට බලාපොරොත්තු වන ශ්‍රී ලංකාව, යුක්තිය රජයන; මානව හිමිකම් අගයන; සෑම පුද්ගලයෙකුගේම ආත්ම ගෞරවය සුරකින, සිවිල් සමාජ මෙන්ම ජනමාධ්‍ය සිය කාර්යභාරය නිසි අයුරින් ඉටුකරන, අධිකරණයේ ස්වාධීනත්වය හා නීතියේ ආධිපත්‍ය වැදගත් කොට සලකන එමෙන්ම සෑම දෙනාටම සමාන අයිතිවාසිකම් හිමිවන සමාජයක් සහිත විය යුතුය.

සභාපතිතුමනි,

මෙම ගමනේදී, බෙදී වෙන්වුණු දෙපාර්ශ්වය මතම ක්‍රියාත්මක වන අන්තවාදී මෙන්ම එදිරිවාදී බලවේග, පටු හා කෙටිකාලීන දේශපාලන වාසි තකා ගමන අවහිර කරන බාධා එල්ල කරනු ඇත.  පසුගිය වසර දෙක තුලදී අප ලබාගත් අසීරු ජයග්‍රහණයන් පිළිගැනීම ප්‍රතික්ෂේප කරමින් අපි ප්‍රමාණයට වඩා වැඩියෙන් හෝ පමණට වඩා අඩුවෙන් වැඩ කරන ලදැයි ඔවුන්  වාද කරති.   පසුගිය වසර දෙක තුල ශ්‍රී ලංකාවේ ඇතිවූ ප්‍රගතිය සැලකිල්ලට ගනිමින් නොබෝදා ප්‍රකාශයට පත් කෙරුණු බ්‍රසල්ස් හි දී ලද ජී.එස්.පී.+ සහනය පිළිබඳ නිර්දේශ සහ ඇමෙරිකා එක්සත් ජනපදයෙන් ලද එම්.සී.සී (MCC) අනුග්‍රහය පිළිබඳ නිර්දේශ සම්බන්ධයෙන් මේ මොහොතේ දී මා සඳහන් කරන අතර ඉදිරි මාස කීපය තුලදී ඒ පිළිබඳ නිල අනුමැතිය අපි අපේක්‍ෂා කරමු.  

සභාපතිතුමනි, 

2016 වසරේ ජූනි මස 29 වැනි දින මා මෙම සභාව ඇමතූ දින සිට,

  • බලහත්කාර‍යෙන් සිදුකරන පැහැර ගැනීම්වලින් සෑම පුද්ගලයකුම ආරක්‍ෂා කිරීම සඳහා වන ජාත්‍යන්තර සම්මුතිය බලාත්මක කිරීම පිළිබඳ නෛතික කටයුතු සඳහා අමාත්‍ය මණ්ඩලයේ අනුමැතිය හිමිවීමෙන් අනතුරුව ගැසට් පත්‍රයේ පළකරන ලද අතර නොබෝ දිනකින් පාර්ලිමේන්තුවේ  සභාගත කිරීමට නියමිතය.

  • ත්‍රස්තවාදය මැඩපැවැත්වීම පිළිබඳ යෝජිත පනත සම්බන්ධයෙන් වූ ප්‍රතිපත්තිමය සහ නෛතික වැඩපිළිවෙල සම්පාදනය කිරීමේ කටයුතු පිළිගත් ජාත්‍යන්තර පරිචයන්ට අනුකූලව සිදුකෙරෙමින් පවතී.

  • ශ්‍රී ලංකා පාර්ලිමේන්තුව විසින්,  අතුරුදන් වූ පුද්ගලයන් පිළිබඳ නිත්‍ය කාර්යාලයක් පිහිටුවීම සඳහා නෛතික කටයුතු ක්‍රියාත්මක කරනු ලැබේ.  පාර්ලිමේන්තුවේ කථානායක වරයා විසින්  සහතික කරන ලද එම පනත රටේ නීතියක් වශයෙන් පවතින අතර එය ක්‍රියාත්මක කිරීමේ කටයුතු සිදුකෙරෙමින් පවතී.  2017 වසරේ අයවැය මගින් මෙම කාර්යාලය සඳහා රුපියල් බිලියනයකට වඩා මුදලක් වෙන් කොට ඇත.

  • යුධ ගැටුම් හේතුවෙන් අවතැන්වූවන් වෙනුවෙන් කල්පවත්නා විසඳුමක් සඳහා වූ  ජාතික ප්‍රතිපත්තියක් අමාත්‍ය මණ්ඩලය විසින් අනුමත කොට ඇත.

  • 2010 අංක 19 දරන මරණ ලියාපදිංචි කිරීමේ පනත (තාවකාලික විධිවිධාන) පාර්ලිමේන්තුව මගින් සංශෝධනය කළ අතර, නොදුටු සහතික නිකුත් කිරීම බලාත්මක කරන ලදී.

  • එවකට එක්සත් ජාතීන්ගේ මහ ලේකම් බැන් කි මූන් මහතා සහ සුළු ජාතීන්ගේ ගැටළු පිළිබඳව විශේෂ නියෝජිතවරයා විසින් රජයේ ආරාධනය පරිදි මෙරට සංචාරයක නිරත විය.

  • 2012 අංක 01 දරණ එක්සත් ජාතීන්ගේ රෙගුලාසින් හි රෙගුලාසි 4(7) යටතේ පත් කරන ලද පුද්ගලයන්ගේ නාමලේඛනය තවදුරටත් සංශෝධන කරන ලදී;

  • විගමණික ශ්‍රමිකයන් පිළිබඳව කමිටුව, වාර්ගිකව වෙනස්කොට සැලකීම තුරන්කිරීම පිළිබඳව කමිටුව, වධහිංසා පිටුදැකීමේ කමිටුව, හා කාන්තාවන්ට එරෙහිව වෙනස්කොට සැලකීම තුරන් කිරීම පිළිබඳ කමිටු විසින් ශ්‍රී ලංකාවේ කාලීන වාර්තා සලකාබලනු ලබයි;

  • මූලික අයිතිවාසිකම්, අධිකරණය, නීතිය හා සාමය, රාජ්‍ය මුදල්, රාජ්‍ය සේවය, සහ කේන්ද්‍රීය -පරිවරණ සබඳතා පිළිබඳව වාර්තා සලකා බැලීමේ හා ඉදිරිපත් කිරීමේ කාර්ය පැවරුණ පාලන කමිටුවේ උප කමිටු 6 හි වාර්තා සම්පූර්ණ කර ව්‍යවස්ථා සභාවට බාර දී ඇත.

  • පළල් උපදේශන ක්‍රියාවලියක් ඔස්සේ විකාශනය වූ 2017-2021 කාලසීමාව සඳහා වූ ජාතික මානව හිමිකම් ක්‍රියාකාරී සැලැස්ම අමාත්‍ය මණ්ඩලය විසින් අනුමත කරන ලදී.

  • තොරතුරු දැනගැනීමේ පනත මෙම වසරේ පෙබරවාරි 3 වැනි දින බලාත්මක කරන ලදී.

  • අභ්‍යන්තරිකව අවතැන්වුවන් හට 2016 තුළ දී නිවාස 11,253 ක් බාරදුන් අතර; 2017 වසරේ අභ්‍යන්තරිකව අවතැන්වූවන් හට නිවාස 5,732ත් සඳහා රුපියල් මිලියන 4,785ක් වෙන්කර ඇත;

  • පුද්ගලයන් පුනරුත්ථාපන කිරීම, දේපළ හා කර්මාන්ත අධිකාරිය විසින් රු.605,809,359.00 ක් 2016 දී ප්‍රතිලාභීන් සඳහා ගෙවු අතර 2017 දී රු 574,000,000.00 ක් වෙන්කර ඇත.

  • 2016 දී රජයේ ඉඩම් අක්කර 5,5015.98 හා පුද්ගලික ඉඩම් අක්කර 2,090.03ක් නිදහස් කළ අතර 2017 ජනවාරි හිදී එනම් පසුගිය මස රජයේ ඉඩම් අක්කර 1,383.51 ක් හා පුද්ගලික ඉඩම් අක්කර 30.54 නිදහස් කරන ලදී.

  • සියලුම රාජ්‍ය නිලධාරීන් මෙන්ම පාසල් සිසුන් ද ප්‍රතිඥාවක් ලබාදෙමින්, එක්ව වැඩකිරීමට තීන්දුවක් ලබාදෙමින්, අත්වැල් බැඳගනිමින්, අපගේ විවිධත්වයේ සාරවත්භාවයට ගරු කරමින්, සාමය පෝෂණය කිරීම සඳහා අවබෝධයෙන් හා අන්‍යොන්‍ය විශ්වාසයෙන් යුතුව විවිධත්වයෙන් එකමුතු වූ නව ශ්‍රී ලංකාවක් සඳහා ඉතිහාසයේ පළමු වරට 2017 ජනවාරි 08 දින සිට 14 දින දක්වා ජාතික ඒකාබද්ධතා හා සංහිඳියා සතියක් සනිටුහන් කරන ලදී.

සභාපතිතුමනි,

 

සංහිදියා යාන්ත්‍රණ පිළිබඳ උපදේශාත්මක කාර්ය සාධක බලකාය විසින් කරන ලද මහජන විමසීම් මෙම කාලය තුළදී සාර්ථකව නිම කරන ලද තවත් වැදගත් කාර්ය භාරයකි.  මේ ආකාරයේ මහජන විමසුමක් මේ රටෙහි   කරන ලද  ප්‍රථම අවස්ථාව මෙයයි.  සියලුම තරාතිරම්වල පුද්ගලයින් 7000 ක ට වැඩිදෙනෙකු විසින් ලිඛිතව කරුණු ඉදිරිපත් කොට තිබූ අතර ඔවුන්ගෙන් බහුතරයක් තම අදහස් ඉදිරිපත් කිරීම සඳහා පැමිණ සිටියේ මානව හිමිකම් කඩවීම්වලට ගොදුරු වූ වින්දිතයන් වශයෙනි.  සත්‍ය සෙවීම, හානිපූරණය, සාධාරණත්වය සලසා දීම හා සංහිඳියා ක්‍රියාවලීන් සඳහා අදාළ යාන්ත්‍රණයන් සැලසුම් කිරීම අරභයා කාර්ය සාධන බලකායේ වාර්තාව දැනට අධ්‍යයනය කරගෙන යනු ලැබේ.

සත්‍ය සෙවීමේ කොමිසමේ නීති කෙටුම්පත් ඉදිරි දෙමස තුළදී අමාත්‍ය මණ්ඩලය වෙත ඉදිරිපත් කෙරෙනු ඇතැයි අපි විශ්වාස කරමු.  මානව හිමිකම් කඩ කිරීම නිසා වින්දිතයන් බවට පත්වූවන් ට සාධාරණය ඉටුකිරීම පිළිබඳ අපගේ අධිෂ්ඨානය අචලව පවතී. 

අඛණ්ඩ හිංසනයන්  පිළිබඳ චෝදනා බරපතල සිද්ධීන් ලෙස සලකනු ලබන අතර පසුගිය වර්ෂයේදී වධ හිංසාවලට එරෙහි රැස්වීම් සඳහා ජනාධිපතිතුමාගේ සහභාගිත්වය තුළින් පිළිබිඹු වන්නේ රජය වධහිංසාවලට කිසිසේත්ම ඉඩ ලබා නොදීමේ ප්‍රතිපත්තියක් පිළිපදින බවයි.  ශ්‍රී ලංකාවේ වධහිංසා පැමිණවීමේ සිද්ධීන්වල  අඩුවීමේ ප්‍රවණතාවක් ඇතැයි මෑතකදී ශ්‍රී ලංකා ජාතික මානව හිමිකම් කොමිසම විසින් පෙන්වා දී ඇතත් වධහිංසා පැමිණවීමේ එක් සිද්ධියක් වුවද අප විසින් සලකනු ලබන්නේ අතිශයින්ම බරපතල තත්ත්වයක් ලෙසය.  හිංසා පැමිණවීමේ සිද්ධීන් මැඩපවත්වා ගැනීම සඳහා ශ්‍රී ලංකා මානව හිමිකම් කොමිෂන් සභාව, පොලිස් කොමිෂන් සභාව, නීතිය හා සාමය පිළිබඳ අමාත්‍යාංශය හා වෙනත් අදාල ආයතන  මගින් කටයුතු කරනු ලැබේ.  වෙනත් ක්‍ෂේත්‍රයන්ට මෙන්ම මෙම ක්‍ෂේත්‍රය සඳහා ද අපට තාක්‍ෂණික සහාය අවශ්‍ය වේ.  මෙම ක්‍ෂේත්‍රයේ අත්දැකීම් ලැබ ඇති රටවල් අපගේ සහයට ඉදිරිපත් වනු ඇතැයි අප විශ්වාස කරමු.

සභාපතිතුමනි,

ප්‍රජාතාන්ත්‍රීකරණය සඳහා පමණක් නොව මතුවට ගැටුම් ඇති නොවන බව තහවුරු කර ගැනීම සඳහා ව්‍යවස්ථා කෙටුම්පත් ක්‍රියාවලිය අපට උපස්ථම්භක වන්නා සේම අත්‍යාවශ්‍ය ද වන්නේය.  මෙම සභාව දන්නා පරිදි කෙටුම්පත් ව්‍යවස්ථා පනත සකස් කොට පාර්ලිමේන්තුවේ සැලකිල්ලට යොමු කිරීමට 2016 අප්‍රියෙල්  මාසයේදී   ශ්‍රී ලංකා පාර්ලිමේන්තුව ඒකමතික තීරණයකට එළඹීය.

දීර්ඝ කාලයක් තුළ භේද භින්නව සිටි අප ජනතාව එකමුතු කිරීමේ පියවරක් වශයෙන්, නිදහස ලබා 70 වැනි වසරට එළඹෙද්දී අප රටේ නූතන ඉතිහාසයේ ප්‍රථමවරට මෙම ක්‍රියාවලියට එකසිතින් යොමුවී සිටිමු.  පාර්ලිමේන්තු ක්‍රියාවලිය හා ජනමත විචාරණය මේ සඳහා අත්‍යාවශ්‍ය වේ.    සම්මුතියෙන් හා අදහස් විමසීමෙන් තොරව එළඹි පෙර ව්‍යවස්ථා මෙන් නොව, 3 වන  ජනරජ ව්‍යවස්ථාව වන මෙම ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව තුළින් ජනතාවගේ නියම අපේක්‍ෂාවන් පිළිබිඹු වනු ඇතැයි අපි විශ්වාස කරමු.  වර්ෂාධික කාලයක් තුළ පැවති ගැටුම්වලින් පසුව  මෙම ක්‍රියාවලිය තුළින් විධායකය ව්‍යවස්ථාදායකය හා ස්වාධිපත්‍යය, එනම් රටේ ජනතාව අප ජාතියේ අනාගතය නිර්වචනය කිරීම සඳහා එක්සත් වනු ඇත.  එමගින් ජනතාවගේ සමාන අයිතිවාසිකම් ආරක්‍ෂා වන අතර බහුජාතික, බහු ආගමික, හා  භාෂා ගණනාවක් කථා කරන පුරවැසියෝ ජාතියක් වශයෙන් මෙම ක්‍රියාවලියට සහභාගි වී තම තමන්ගේ යන ජීවිතය පිළිබඳ තීරණවලට එළඹී යළි ගැටුම් ඇති නොවන බවට වගබලා ගනු ලැබේ.


අප රටේ ජනතාව වෙත අපගේ ඇති කැපවීම සහ මැතිවරණයේදී අප ලද ජනමතය තුළින් ඇරඹි අප යන ගමන්මග අභියෝගාත්මක වූවකි. මෙය ජයග්‍රහණයන් හා බාධාවන් යන දෙකෙන්ම යුත් ගමනක් විය හැකිය. යථාර්ථවාදී දේශපාලන ලෝකයේ පවතින බාධක හා අවහිරතා හමුවේ කළින් කළට පසුබෑම් පැවතිය හැකිය. නමුත් ගමනාන්තය දක්වා ගමන් කිරීමට අප තුළ ඇති අධිෂ්ඨානය නොවෙනස්ව පවතිනු ඇත. සංක්‍රාන්තික යුක්තිය සඳහා වන අපගේ අධිෂ්ඨානය හීන නොවී පවතී. අප රටේ ජීවත්වන සියළු ජනතාවගේත්, ජාත්‍යන්තර ප්‍රජාව තුළ සිටින අපගේ හිතමිතුරන් හා අපගේ හවුල්කරුවන්ගේත්, විදේශයන්හි සිටින ශ්‍රී ලාංකිකයන්ගේත් උපකාරයත්, ඉවසීමත්, අවබෝධයත්, නිරන්තර හා අඛණ්ඩ උත්සාහයත් තුළින් සංහිඳියා ක්‍රියාවලිය යථාර්ථයක් බවට පත්කිරීමටත්, සමාජ ආර්ථික සංවර්ධනයේ නවමු මට්ටමක් කරා අපගේ ජාතිය රැගෙන යාම සඳහා සාමකාමීව කටයුතු කරන එක්සත්, ප්‍රගතිශීලී සමාජයක් ගොඩනැගීමටත් හැකිවනු ඇතැයි අපි දැඩිව විශ්වාස කරන්නෙමු. ශ්‍රී ලංකාව සෞභාග්‍යමත්, විවිධත්වය තුළ ඒකීයත්වයට පත්වූ, මානව අයිතිවාසිකම්, යුක්තිය, හා නීතියේ ආධිපත්‍ය නඟාසිටුවන ලද ඉතා ඉහළ ආදර්ශයක් සපයන රටක් බවට පත්කිරීමට අපට හැකිවනු ඇතියි අපි විශ්වාස කරමු.

ස්තූතියි.

***

Tamil Text 

இலங்கை வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சர் மங்கள சமரவீர, பா.உ. அவர்களினால் ஆற்றப்பட்ட உரை

2017 பெப்புருவரி 28 ஆந் திகதியன்று நடாத்தப்பட்ட ஐக்கிய நாடுகள் மனித உரிமைகள் மன்றத்தின் 34 ஆம் அமர்வின் உயர்மட்டப்பிரிவு

 

திரு தலைவர் அவர்களே!

மனித  உரிமைகள் உயர் ஸ்தானிகர் அவர்களே / அம்மணி , பிரதி மனித உரிமைகள் உயர் ஸ்தானிகர் அவர்களே!

அதிமேன்மை தங்கியோர்களே!

முக்கிய பேராளர்கள் அவர்களே!

அம்மணிகளே! கனவான்களே!

 

அதிகூடுதலான எண்ணிக்கையிலான பிரமுகர்கள் சமூகமளித்துள்ளனரென நான் நம்புகின்ற ஐக்கிய நாடுகள் மனித உரிமைகள் மன்றத்தின் 34வது அமர்வில் இன்று நான் சமூகமளித்திருப்பதை ஒரு கௌரவமான சம்பவமாக கருதுகின்றேன்.

உலகம் முழுவதிலும் மனித உரிமைகளின் அடிப்படையும் மனித உரிமைகளின் அடிப்படைகளும் பற்றி கேள்வி எழுப்பப்பட்டுக் கொண்டிருக்கும் நேரத்தில் நான் இன்று உங்கள் முன்னிலையில் சமூகமளித்த நிலையிலுள்ளேன்.

சமூக நலனோம்பிகள் அறியாமை என்னும் நூல்களைக் கொண்டு இணையங்களை பின்னிக் கொண்டிருக்கும் நிலையில் ‘நல்லாட்சி’ என்ற பெயரில் நாம் பங்களிப்புச் செய்யும் அநேக பூகோளப் பெறுமதிகள் பற்றிய சவால்கள் எழுப்பப்படுகின்றன. இச்சந்தர்ப்பத்தில் இந்த அமைப்பின் வகிபாகம் முன்னர் எப்பொழுதும் இருந்ததைவிட கூடுதலான ஜனரஞ்சகமானதாகிக் கொண்டிருக்கின்றது.

 

திரு. தலைவர் அவர்களே!

இந்த மன்றம் இலங்கையின் வரலாற்றுடன் பரிச்சயமானதொன்றாகவுள்ளது. மறுப்பு, ஈடுபாடின்மை, மற்றும சுயதனிமைப்படுத்தப்பட்ட நிலை ஆகியன பல ஆண்டுகளாக நிலைத்திருந்ததன் பின்னர் சனாதிபதி மைத்திரிபால சிறிசேன அவர்களும் பிரதமர் ரணில் விக்கிரமசிங்க அவர்களும் மனித உரிமைகள், நல்லாட்சி, சட்ட ஆட்சி, நீதி, நல்லிணக்கம் மற்றும் பொருளாதார அபிவிருத்தி ஆகியவற்றின் நியதிகளின் பிரகாரம் உருவமாற்ற தடப்பாதையொன்றில் எமது நாட்டை இட்டுச் செல்வதற்கான நடவடிக்கைகளை மேற்கொண்டிருந்தனர்.

எமது நாட்டு மக்கள் 2015 சனவரியில் நடாத்தப்பட்ட தேர்தலில் சனாதிபதி சிறிசேனவிற்கு பெரும் எண்ணிக்கையில் வாக்களித்து பாரிய வெற்றியொன்றைப் பெற்றுக் கொடுத்துள்ளனர். சனாதிபதிப் பதவிக்கான எந்த வேட்பாளர் ஒருவருக்கும் வழங்கப்படாத அளவில் அதிகூடுதலான எண்ணிக்கையில் வாக்களித்துள்ளனர். அத்துடன் வடமாகாணத்திலும் கிழக்கு மாகாணத்திரும் மைத்திரிபால சிறிசேன அவர்களுக்கான வாக்குகள் முன்னால் எப்பொழுதும் இல்லாத அளவிற்கு அதிகூடுதலான எண்ணிக்கையிலானதாகவிருந்தது. அந்த அளவிற்கு மக்கள் தங்களுடைய நம்பிக்கையை அவர் மீது கொண்டிருந்தனர். இந்த வாக்குகளின் எண்ணிக்கை கடந்த காலத்தில் இருந்ததைவிட எந்த அளவிலும் குறைந்ததாகவிருக்க மாட்டாது என மக்கள் நம்புகின்றனர். எனவே நான் 2 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் எமக்கு வாக்களித்துள்ள மக்களுக்கு நாம் நன்றி பாராட்டக்கடமைப்பட்டுள்ளோம்.  எனவே இத்துடன் மட்டுமன்றி நாம் அவர்களுடைய நம்பிக்கையை நிலைநிறுத்த வேண்டிய நிலையிலிருக்கின்றோமென்பதுடன் இதைச் செய்ய வேண்டிய பொறுப்பேற்பையும் உடையவர்களாகவும் உள்ளோம்.

 

திரு. தலைவர் அவர்களே!

2015 ஆகஸ்ட்டில் பாராளுமன்றத் தேர்தல் முடிவடைந்தவுடன் உடனடியாக இந்த உறுதியான தீர்மானத்துடன் நாம் ‘இலங்கையில் நல்லிணக்கத்தையும் பொறுப்புக் கூறலையும் எனத் தலையங்கமிடப்பட்ட 30/1 ஆம் தீர்மானத்திற்கு  இணை அனுசரணை வழங்கியுள்ளோம். இத்தீர்மானம் 2015 ஒக்டோபர் 01 ஆந் திகதி இம்மன்றத்தினால் ஏகோபித்த முடிவாக ஏற்றுக் கொள்ளப்பட்டது.   

30/1 ஆம் இலக்கத்தைக் கொண்ட தீர்மானத்திற்கு இணை அனுசரணை வழங்கும்  வரலாற்று ரீதியான நடவடிக்கையை இலங்கை எடுத்த பின் ஓராண்டு அல்லது 15 மாதங்கள் முடிவடைந்த்தன் பின்னர் நான் இன்று உரையாற்றுகின்றேன். எமது நாட்டிலுள்ள அநேகர் எம்மால் எடுக்கப்பட்ட இந்த நடவடிக்கை தொடர்பில் கண்டனம் தெரிவித்துள்ளதுடன் தொடர்ந்தும் கண்டனம் தெரிவித்துக் கொண்டிருக்கின்றனர். சிலர் எமது இந்த நடவடிக்கையை நாட்டு மக்களுக்கான துரோகச் செயலாகவும் நாட்டைக் காட்டிக் கொடுத்த நம்பிக்கைத் துரோகமாகவும் கூடக் கருதுகின்றனர். 2018 ஆம் ஆண்டை நோக்கி நாம் மேற்கொள்ளுகின்ற  இப்பிரயாணத்தின் போது சுதந்திரமான நாடொன்றின் மக்களாக நாம் பெற்ற எமது 70 வது சுதந்திர ஆண்டில் நாம் எளிய செய்தயொன்றைக் குறிப்பிடுகின்றோம்.

1948 ஆம் ஆண்டில் எமது நாட்டிற்கு சுதந்திரத்தைப் பெறுவதற்கு எமது நாட்டு மக்கள் அதாவது சிங்களவர்களும் முஸ்லிம்களும் தமிழர்களும் பலமதங்களையும் வெவ்வேறு நம்பிக்கைகளையும் உடையவர்களாகவும் பால், சாதி, இனம் ஆகியவற்றைச் சேர்ந்தவர்களாகவும் இருந்தபோதிலும் அவற்றைப் பற்றி பேதம் பாராடடாமல் ஒற்றுமையாகச் சுதந்திரத்தைப் பெற்றதன் பின்னர் நாம் எமது நாட்டு மக்கள் அனைவருக்கும் சமமான உரிமைகள் உடையவர்கள் என்பதை மறந்ததன் காரணமாக தனிப்பட்டவர்களின் பூரணமான நாட்டு மக்கள் என்ற நிலையில் ஒன்று படத்தவறியுள்ளோம். இதன் காரணமாக நான் எமது நாட்டு மக்கள் எய்தியிருக்கக்கூடிய அதி உயர்ந்த நிலைகளை அடையத்தவறியுள்ளோம். இது நாட்டைக் கட்டி எழுப்புவதில் தெளிவான ஓர் பரிசோதனையாகவிருந்த இந்த நிலை கண்டிப்பாக மேலும் தொடரப்படுவது பெறுமதியான விடயமன்று. நாம் இந்த உண்மையை ஏற்றுக் கொள்ளும் துணிவுடையவர்களாகவிருத்தல் வேண்டுமென்பதுடன் இந்த சகாப்தம் முடிவடைய வேண்டும். நாம் தற்போதிலிருந்து கட்டியெழுப்புவதற்கு நாடுகின்ற இலங்கை என்பது நீதி ஆட்சி செலுத்தும் நாடாகவிருத்தல் வேண்டும். அத்துடன் இங்கு மனித உரிமைகளுக்கு பெறுமதி வழங்கப்படல் வேண்டும். இங்கு தனிப்பட்டவர்கள் ஒவ்வொருவரினதும் உண்மையான மதிப்பு நிலைபேறாக கடைப்பிடிக்கப்படல் வேண்டும். இங்கு சிவில் சமூகமும் ஊடகங்கள் அவற்றின் உரிய வகிபாகத்தை வகித்தல் வேண்டும். இலங்கை மக்கள் நீதித் துறையின் சுதந்திரத்தின் முக்கியத்துவத்திலும் சட்ட ஆட்சியிலும் நம்பிக்கை வைத்திருக்கின்றர். அத்துடன் இங்கு அனைவருக்கும் சம உரிமைகள் உண்டு.

 

தலைவர் அவர்களே!

இப்பிரயாணத்தில் நாம் முன்னேறிச் சென்று கொண்டிருக்கும் போது இருதரப்புகளிலும் உள்ள கடந்தீவிரவாத சக்திகளும் பின்னடைவுச் சக்திகளும் குறுகிய மற்றும் குறுந்தவணைக்கால அரசியல் லாபத்தைப் பெறுவதற்காக தடைகளை ஏற்படுத்திக் கொண்டிருக்கின்றன. கடந்த 2 ஆண்டுகளில் நாம் எய்தியுள்ள பாரதூரமான எந்த இலாபங்களையும் ஏற்றுக் கொள்வதற்கு முரட்டுத்தனமாக மறுப்புத் தெரிவிக்கும் இந்த சக்திகள் நாம் ஒன்றில் அதிகூடிய வேலையைச் செய்துள்ளோம் அல்லது மிகவும் குறைந்த வேலையைச் செய்துள்ளோம் என விவாதிக்கின்றனர். இப்பின்னணியில் நான் பிரசெல்சிலிருந்து GSP+ சலுகைகளைப் பெறுவதற்கான சிபாரிசும் ஐக்கிய அமெரிக்க நாடுகளிடமிருந்து கிடைக்கும் கச்சிதமான உதவியும் பற்றி சமீபத்தில் அறிவிக்கப்பட்டமை பற்றிக் குறிப்பிடவிரும்புகின்றேன். இது கடந்த இரண்டு ஆண்டுகளில் இலங்கையில் எய்தப்பட்ட முன்னேற்றத்திற்கான அங்கீகாரமாகும் என்பதுடன் நாம் வரும் மாதங்களில் அவற்றின் விதிமுறையான அங்கீகாரம் கிடைப்தை எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கின்றோம்.

 

தலைவர் அவர்களே!

இறுதியாக 2016 யூன் 29 ஆந் திகதியன்று நான் இந்த மன்றத்தில் உரையாற்றியதன் பின்னர் பின்வரும் விடயங்கள் நிறைவேற்றப்பட்டுள்ளன.

  • வலுக்கட்டாயமாக காணாமல்போகச் செய்யப்படுவதிலிருந்து சகல நபர்களுக்கும் பாதுகாப்பு அளிப்பதற்கான சருவதேச சமவாயத்திற்கு செயல்வலு அளிப்பதற்கான சட்டவாக்கம் அமைச்சரவையினால் அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளதுடன் அரசாங்க வர்த்தமானியில் வெளியிடப்பட்டுள்ளதுடன் அது குறுகிய காலப்பகுதிக்குள் பாராளுமன்றத்தல் சமர்ப்பிக்கப்படுமென எதிர்பார்க்கப்படுகின்றது.
  • முன்மொழிவு செய்யப்பட்டுள்ள பயங்கரவாதத்திற்கு எதிரான சட்டத்தின் கொள்கை மற்றும் சட்டக் கட்டமைப்புகளின் வருத்தமைத்தல் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட சருவதேச நடைமுறைகளுக்கு அமைவாக முன்னேற்றமடைந்துள்ளது.
  • இலங்கை பாராளுமன்றமானது காணாமல் போனோர்கள் பற்றிய நிரந்தர அலுவலகமொன்றை நிறுவுவதற்கு சட்டவாக்கமொன்றை வகுத்துள்ளது.
  • மோதலினால் பாதிக்கப்பட்டு மேற்கொள்ளப்படும் இடப்பெயர்வுக்காக நீடித்து நிற்கக்கூடிய தீர்வுகள் மீதான தேசிய கொள்கையொன்று அமைச்சரவையினால் அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளது.
  • 2010 ஆம் ஆண்டிற்கான 19 ஆம் இலக்க இறப்புகள் பதிவு (தற்காலிக ஏற்பாடுகள்) சட்டமானது பாராளுமன்றத்தினால் திருத்தப்பட்டதுடன் வாராமைக்கான சான்றிதழ்கள் வழங்குதலும் இயலுமானதாக்கப்பட்டுள்ளது.
  • அரசாங்கத்தின் அழைப்பின் பேரில் அப்போதைய ஐக்கிய நாடுகள் அமைப்பின் செயலாளர் நாயகமாகிய திரு. பான் கி மூன் அவர்களும் சிறுபான்மையோர்கள் விடயங்கள் பற்றிய விசேட ஊடகவியலரும் இந்நாட்டிற்கு விஜயம் செய்துள்ளனர்.
  • 2012 ஆம் ஆண்டின் 1ஆம் இலக்க ஐக்கிய நாடுகள் அமைப்பின் 4 (7) ஆம் ஒழுங்குவிதியின் கீழ் பதவிப்பெயர் குறிப்பிடப்பட்ட நபர்களின் நிரல் மேலும் திருத்தப்பட்டுள்ளது.
  • புலம்பெயர் தொழிலாளர்கள் பற்றிய குழுவினாவிலும் இனப்பாரபட்சம் அகற்றுதல் பற்றிய குழுவினாலும் சித்திரவதைக்கு எதிரான குழுவினாலும் பெண்களுக்கு எதிரான பாரபட்சம் அகற்றல் குழுவினாலும் இலங்கையின் காலாந்தர அறிக்கைகள் கவனத்திற்கு எடுத்துக் கொள்ளப்பட்டன.
  • அடிப்படை உரிமைகள், நீதித்துறை, சட்டமும் ஒழுங்கும், அரசாங்க நிதி, அரசாங்க சேவை மற்றும் மதிக்கும் புற எல்லைக:கும் இடையிலான தொடர்பு ஆகியன மீதான பிரகடனம் செய்தல் மற்றும் அறிக்கைகள் சமர்ப்பித்தல் சிறப்புப்பணி வழங்கப்பட்ட வழிகாட்டல் குழுவின் 6 உபகுழுக்களின் அறிக்கைகள் பூர்த்தி செய்யப்பட்டு அரசியலமைப்பு பேரவையிடம் கையளிக்கப்பட்டுள்ளன.
  • பரந்த கலந்துரையாடல் நடைமுறை மூலமாக உருவாக்கப்பட்ட 2017 லிருந்து 2021 வரையுள்ள காலப்பகுதிக்கான தேசிய மனித உரிமைகள் செயல்திட்டம் அமைச்சரவையினால் அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளது.
  • தகவல்கள் சட்டததிற்கான உரிமை இவ்வாண்டு பெப்புருவரி 3 ஆந் திகதியன்று நடைமுறைக்குக் கொண்டுவரப்பட்டது.
  • உள்ளக ரீதியாக இடம்பெயர்ந்தவர்களுக்கு 11,253 வீடுகள் கையளிக்கப்பட்டுள்ளதுடன் உள்ளக ரீதியாக இடம்பெயர்ந்தவர்களுக்கு 2017ஆம் ஆண்டில் 5,732 வீடுகள் குறித்தொதுக்கப்பட்டுள்ளன.
  • 2016 ஆம் ஆண்டில் நலன் பெறுபவர்களுக்கான நபர்களின் புனரமைப்பு, ஆதனங்கள், கைத்தொழில்கள் அதிகாரசபை கொடுப்பனவுகள் 605,809,359.00 ரூபாவாகவிருந்ததுடன் 2017 ஆம் ஆண்டிற்கு 574,000,000.00 ரூபா குறித்தொதுக்கப்பட்டுள்ளது.
  • 2016 ஆம் ஆண்டில் 5,515.98 ஏக்கர் முடிக்குரிய காணிகளும் 2,090.03 ஏக்கர் தனியார்களின் காணிகளும் விடுவிக்கப்பட்டுள்ளன.அத்துடன் 1,383.51 ஏக்கர் முடிக்குரிய காணிகளும் 30.54 ஏக்கர் தனியார்களின் காணிகளும் 2017 சனவரியில் விடுவிக்கப்பட்டுள்ளன.
  • 2017 சனவரி 8 ஆந் திகதியிலிருந்து 14 ஆந் திகதி வரையுள்ள காலப்பகுதியில் ஒன்று சேர்ந்து கையோடு கைசேர்த்து எமது பல்வகைமைத் தன்மையின் செழிப்பிற்கு மதிப்பும் அளித்து சமாதானம், புரிந்துணர்வு மற்றும் பரஸ்பர நம்பிக்கை ஆகியவற்றை வளர்த்தெடுத்து இலங்கையின் பல்வகைமையில் ஐக்கியமாக இணைந்த புதிய இலங்கையொன்றை உருவாக்குவதற்கான வாக்குறுதியை பாடசாலைச் சிறுவர்களுடன் சகல அரசாங்க உத்தியோகத்தர்களும் சேர்ந்து எடுத்துள்ளமை அவதானிக்கப்பட்டுள்ளது.

 

திரு. தலைவர் அவர்களே!

இக்காலப்பகுதியில் வெற்றிகரமாகப் பூர்த்தி செய்யப்பட்ட பிறிதொரு முக்கியமான நல்லிணக்கப் பொறுப்பேற்று என்னவெனில் நல்லிணக்கப் பொறிமுறைகள் மீது கலந்துரையாடல் சிறப்புப் பணியணியினால் நடாத்தப்பட்ட பொதுமக்களுடனான கலந்துரையாடல்களாகும். இதுவே இந்நாட்டில் நிறைவேற்றப்பட்ட இத்தன்மை வாய்ந்த முதலாவது பணியாகும். வாழ்க்கையின் பல துறைகளிலுமுள்ள நபர்களிடமிருந்து 7000 ற்கும் மேற்பட்ட எழுத்திலான சமர்ப்பிப்புகள் பெறப்பட்டுள்ளன. இந்த நபர்களில் பலர் தங்களுடைய கருத்துக்களை தெரிவிப்பதற்கு முன்வந்த மனித உரிமைகள் மீறப்பட்டதன் காரணமாக பாதிக்கப்பட்டவர்களாகவிருந்தனர். சிறப்புப் பணியணியின் அறிக்கையானது தற்போது உண்மைதேடல், ஈடுசெய்தல்கள், நீதி மற்றும் பிற நல்லிணக்க நடைமுறைகளுக்கான இயைபுள்ள பொறிமுறைகளை வடிவமைத்தல் தொடர்பில் தற்போது ஆய்வு செய்யப்பட்டுக் கொண்டிருக்கின்றது.

நாம் உண்மைதேடல் ஆணைக்குழு மீதான வரைவுச்சட்டவாக்கம் அடுத்த இரண்டு மாதங்களுக்குள் அமைச்சரவைக்குச் சமர்ப்பிக்கப்படுமென எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கின்றோம். மனித உரிமைகள் மீறல்களினால் பாதிக்கப்பட்டவர்களுக்கு நீதி வழங்கப்பட வேண்டுமென்ற எமது தீர்மானம் உறுதியானதாகவுள்ளது.

சித்திரவதை நிகழ்வு தொடருகின்றது என்ற குற்றச்சாட்டுகளை பாரதூரமானவைகளாக எடுத்துக்கொள்ளும் அதே வேளையில் அரசாங்கமானது சித்திரவதைக்கு எதிரான கடுமையான கொள்கையைப் பேணுகின்றது என்பதை வலியுறுத்தியுள்ளது. இது கடந்த ஆண்டில் சித்திரவதைக்கு எதிராக சனாதிபதி அவர்கள் பங்குபற்றியுள்ள சம்பவம் மூலம் செய்முறையில் காண்பிக்கப்பட்டுள்ளது. தேசிய மனித உரிமைகள் ஆணைக்குழுவானது சமீபத்தில் சம்பவங்கள் கீழ்நோக்கிச் செல்லும் முறையினால் சித்திரவதைகள் குறைந்துள்ளதாக எமக்குச் சுட்டிக்காண்பித்துள்ளது. ஓர் சித்திரவதைச் சம்பவம் கூட பல சம்பவங்களாகவிருக்கும். இலங்கை மனித உரிமைகள் ஆணைக்குழு, பொலிசு ஆணைக்குழு, சட்டம் மற்றும் ஒழுங்கமைப்பு அமைச்சு ஆகியனவும் பிற இயைபுள்ள முகவர் நிலையங்களும் சித்திரவதையைத் தடுப்பதற்கும் அதை எதிர்த்துப் போரடுவதற்குமாக ஒன்றாகச் செயற்படுகின்றன. அநேக பிறதுறைகளில் எமக்கு உதவி தேவைப்படுகின்ற முறையில் இத்துறையிலும் கூட எமக்கு தொழினுட்ப உதவி தேவைப்படுகின்றது. இத்துறையில் அனுபவமுடைய நாடுகள் எமக்கு உதவி வழங்குவதற்கு முன்வருமென நான் நம்புகின்றேன்.

 

தலைவர் அவர்களே!

ஆரசியலமைப்பின் வரைவு நடைமுறை  ஜனநாயகப்படுத்துவதற்கு மட்டுமன்றி மோதல் மீளவும் நிகழாமலிருப்பதை உறுதிப்படுத்துவதற்கும் கூட இரண்டு விடயங்களுக்கு அதாவது மையவிடயமாகவும் இருப்பதற்கு அத்தியாவசியமானவொன்றாகவுள்ளது. 2016 ஏப்ரலில் இலங்கைப் பாராளுமன்றமானது பாராளுமன்றத்தினால் கவனத்திற்கு எடுத்துக் கொள்ளப்படுவதற்காக வரைவு அரசியலமைப்புச் சட்டமூலமொன்றைத் தயாரிப்பதற்கான தீர்மானமொன்றை ஏகமனதாக நிறைவேற்றியுள்ளது. நாம் எமது நாட்டின் 70 ஆம் ஆண்டு சுதந்திர தினத்தை அணுகிக் கொண்டிருக்கும் வேளையில் நாம் மிக நீண்டகாலமாக பிரிந்திருந்த எமது மக்களை இணைக்கும் ஓர் நடவடிக்கையாக எமது பூரண இதயபூர்வ அபிலாசையுடன் எமது நாட்டின் நவீன வரலாற்றில் இந்தப் பணியில் ஈடுபடுவதற்கு நாட்டம் கொண்டுள்ளோம். பாராளுமன்ற நடைமுறையும் சர்வஜன வாக்கெடுப்பும் எமக்கு கண்டிப்பான தட்டிக்கழிக்க முடியாத விடயங்களாகும். நாம் இந்த அரசியலமைப்பு அதாவது 3வது குடியரசு அரசியலமைப்பு இதற்கு முன்னிருந்த அரசியலமைப்புகளைப் போலன்றி எமது மக்களின் உண்மையான அபிலாசைகளைப் பிரதிபலிக்கும். முன்னைய அரசியலமைப்புகள் ஒற்றுமை மற்றும் கலந்துரையாடல் நடைமுறைகளைச் சம்பந்தப்படுத்தியிருக்கவில்லை. பல ஆண்டுக்கால மோதலுக்குப் பின்னர் நிறைவேற்றுதுறை, சட்டவாக்கத் துறை, இறைமைத்துறை, அதாவது எமது நாட்டு மக்கள் தங்களுடைய எதிர்காலத்தை வரையறுப்பதற்கும் சகல பிரஜைகளுக்கும் சமமான உரிமைகள், நீதி, மதிப்பு ஆகியனவற்றை உறுதிப்படுத்துவதற்கும் பல்லின, பல்மத  மற்றும் எமது நாட்டின் பன்மொழி இயல்புத்  தன்மையுடைய மக்களினதும் மற்றும் பிரசைகளினதும் வாழ்க்கை மீது தாக்கத்தை ஏற்படுத்தும் தீர்மானங்களில் கூடுதலான அளவில் முழுமையாகப் பங்குபற்றுவதற்கான அவர்களுடைய உரிமையை நிலைநாட்டுவதற்கும் மோதல் மீளவும் நிகழாமலிருப்பதை உறுதிப்படுத்துவதற்குமான ஓர் நடவடிக்கையாக இதை நாம் மேற்கொள்ளவுள்ளோம்.

 

தலைவர் அவர்களே!

எமது மக்களுக்கான எமது பொறுப்பேற்புகள் மற்றும் பணிப்பாணைகளிலிருந்து எழுந்துள்ளதும் நாம் பொறுப்பேற்றதுமான இப்பிரயாணம், சவால்கைள நாம் எதிர்நோக்கும் நிலையிலுள்ளதாகும். இப்பிரயாணம் வெற்றி மற்றும் பின்னடைவுகள் ஆகிய இரண்டையும் தன்னகத்தே கொண்டுள்ளது. உண்மையான அரசியலுக்கு உட்பட்ட நாளாந்த உலகத்தில் நாம் பல தடைகளையும் கஷ்டங்களை எதிர்நோக்கிக் கொண்டிருக்கும் நிலையில் காலத்துக்குக் காலம் சுற்று வழிகளில் செல்ல வேண்டியதாகவிருக்கலாம். எனினும், நாம் மாற்றமடையாமலிருக்கும் சேரிடத் தூரத்தைச் சென்றடைய வேண்டுமென்பதே எமது உறுதிப்பாடான தீர்மானமாகும். வாழ்க்கையின் பல துறைகளிலுமுள்ள எமது சகல பிரஜைகளினதும் சருவதேச சமூக பங்காளர்களினதும்  வெளிநாடுகளிலுள்ள இலங்கையர்களினதும் உதவியுடனும் பொறுமை, புரிந்துணர்வு மற்றும் நிலையானதும் திடமானதுமான முயற்சி மற்றும் விடாமுயற்சி  ஆகியவற்றினை மேற்கொண்டும் பெற்றும் நல்லிணக்க நடைமுறையை நாம் வெற்றிகரமானதாக்கி முன்னேற்றகரமானதும் ஐக்கியமானதுமான சமூகத்தை உருவாக்கி சமூக – பொருளாதார அபிவிருத்தியின் புதிய உயர் மட்ட நிலைகளுக்கு எமது நாட்டு மக்களை இட்டுச் செல்வதற்காக ஐக்கியத்துடன் பணியாற்றவும் முடியுமெனவும் நாம் உறுதியாக நம்புகின்றோம். நாம் வளவாய்ப்பையும் பல்வகைமையில் ஐக்கியத்தையும் கொண்டுள்ளதாகவும் மனித உரிமைகளையும் நீதியையும் சடட ஆட்சியையும் கைப்பிடிக்கும் நாடாகவிருந்து இலங்கையை ஓர் பிரகாசித்துக் கொண்டிருக்கும் உதாரணமான நாடாக ஆக்கமுடியுமெனவும் நாம் நம்புகின்றோம். 

 

நன்றி.




missionnews

indday2017

newsfromom2

Open Government Partnership

OGPicon

Right to Information

ria-image
                               
                 Click Here to Read More...


Important Links

            HEweb
pmweb1
news gov.info
travel tourism
business financial
defence immigration

announcements

Gov20151GICnewslk2015SLTPB

AASL

cbsl-2013BOI2015

Consular Assistance

consular01082017

UNHRC AND HUMAN RIGHTS

UNHRC20151

UPRbutton1

ONUR

scrm

DOCUMENTS

v2025english

visionbutton-sin        visionbutton-tam

maithri-en-manifesto
S-Button20-1-2015  T-Button20-1-2015

Sri Lanka Missions Overseas

BIDTI

BIDTI_logo

NEWS FROM OTHER GOVERNMENT INSTITUTIONS

Tender Notices

Petrolium_logo
Petrolium-Comp-Name
Petrolium

SAARC DEVELOPMENT FUND

saarc-logo
saarc-10082017

saarc_-_10082017but01

saarc_-_10082017but02